寄颍州兄

川陆一千里,炎凉六十旬。

意通书信少,思入梦魂频。

身外宦情薄,眼前人事新。

祝兄无见念,忧道不忧贫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感仕途 · 思念 · 淡泊
创作背景
刘攽寄赠颍州兄长
此诗为北宋史学家、诗人刘攽(字贡父)寄赠其兄刘敞(字原甫,曾知颍州)之作。刘攽与兄刘敞皆以博学著称,同为庆历进士,长期异地为官。诗中“川陆一千里”暗示二人相隔遥远,“宦情薄”反映宋代官员频繁调任、兄弟离散的普遍境遇。创作时间约在仁宗至神宗年间,具体年份无确切记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于初唐,以八句四联、讲究平仄对仗为基本格律规范。本诗严格遵循五律格式,是宋代士人酬唱赠答诗中的典型体裁,体现了宋代文人以诗代简的交流传统。
情感 · 解读
全诗核心情感为对远方兄长的深切思念与对自身宦途的淡泊超然。情感层次清晰:首联以空间之远与时间之久渲染分离之苦;颔联直抒音信稀疏、梦魂频牵的思念;颈联转写对官场人情的疏离感;尾联以“忧道不忧贫”升华,表达对道德理想的坚守超越对物质贫富的关切,情感由私谊升华为士人操守。

基础解读 READING

语文核心知识
川陆、炎凉、宦情
“川陆”指水路与陆路,泛指遥远的路途。“炎凉”本指气候冷暖,此处借指季节更替、岁月流逝。“宦情”指做官的志趣或对官场的态度。这些词语在诗中均为常用词,无生僻通假,但组合起来精准表达了时空距离与心境。
逐句白话释义
首联:我们之间隔着千里水陆路程,已经历了六十个寒暑节气(约五年)。颔联:心意相通但书信往来很少,思念之情却频繁进入我的梦中。颈联:身外的做官兴致已经淡薄,眼前的人情世故却不断翻新。尾联:希望兄长不要挂念我,我只担忧道义能否施行,而不担忧生活是否贫穷。
思念兄长,淡泊自守
这首诗是写给远方兄长的家书式诗作。全诗围绕“思念”与“淡泊”展开:前四句写兄弟分离之远、时间之久、音信之少、思念之切;后四句转写自己对官场人情的疏离感,并最终以“忧道不忧贫”作结,表明自己安于清贫、坚守道德理想的志向,以此宽慰兄长。
跨学科 · 是什么
宋代官员异地任职历史学
诗中“川陆一千里”、“身外宦情薄”反映了宋代官员频繁调动、兄弟异地为官的普遍现象。宋代为加强中央集权,实行官员避籍制度与任期制,士人常与家人长期分离。刘攽与兄刘敞皆中进士后分任各地,此诗是宋代士人家庭离散与宦游生活的典型写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
本诗为五言律诗,诵读时宜采用“二三”或“二一二”节奏,如“川陆/一千里,炎凉/六十旬”。整体语气应平缓深沉,前四句读出思念的绵长与无奈,后四句语气转为坚定淡然,尤其尾联“忧道不忧贫”需读出铿锵的信念感。
对仗句式仿写
诗中颔联“意通书信少,思入梦魂频”与颈联“身外宦情薄,眼前人事新”均为工整的对仗。仿写时可学习其“主语+谓语+宾语”的对称结构,以及“意通”对“思入”、“书信少”对“梦魂频”的虚实结合手法,用于表达相隔两地的情感或心境对比。
名句应用场景
“忧道不忧贫”一句,适用于表达个人在困境中坚守理想、不慕荣利的情操。可在书信、日记、议论文中引用,用以自勉或勉励他人,强调精神追求高于物质享受的价值观。例如,在讨论青年择业观、学者治学态度时均可化用。
关联知识图谱
杜甫《月夜忆舍弟》同主题
同为表达兄弟离散、思念之情的五言律诗,情感真挚,可对比阅读以体会不同诗人的表达方式。
《论语·卫灵公》同典故
尾联直接化用孔子“君子谋道不谋食…君子忧道不忧贫”之语,是儒家安贫乐道思想的经典表述,理解此典是读懂全诗主旨的关键。

名句 CLASSIC LINES

祝兄无见念,忧道不忧贫
尾联“祝兄无见念,忧道不忧贫”为全诗主旨升华之句。前句劝慰兄长勿以己为念,后句化用《论语·卫灵公》“君子忧道不忧贫”,表达对儒家道德理想的坚守。此联对仗工整,用典精切,成为后世表达士人安贫乐道精神的经典名句,常见于书信赠答与人格修养的论述中。

标签 TAGS

作者 POET

祖无择 1010/1011-1085
北宋仁宗至神宗朝文官,龙图阁学士,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待