题华山

域中有五岳,国家谨时祀。

华岳居其一,作镇雄西裔。

唐号金天王,今封顺圣帝。

吁咈哉若神,僣窃同天地。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 颂圣
创作背景
华山封禅与祭祀传统
此诗创作背景与华山悠久的国家祭祀传统密切相关。华山自古被尊为西岳,是历代帝王封禅、祭祀的重要对象。诗中“唐号金天王,今封顺圣帝”明确指向唐代玄宗封华山神为“金天王”及宋代真宗加封为“顺圣帝”的历史事件。诗作可能是作者在亲历或感怀国家祀典、登临华山时,有感于其神圣历史地位而作,旨在颂扬这一传统。具体作者与确切创作年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言古诗,属古体诗范畴,不严格讲究平仄对仗,句式自由,以五言句式为主,篇幅相对灵活。五言古诗源于汉代乐府,至唐代仍为重要诗体,常用于叙事、议论或抒发较为质朴深沉的情感。本诗采用此体裁,便于直接陈述华山的历史地位与神圣性,语言古朴庄重。
情感 · 解读
全诗核心情感是对华山作为五岳之尊的崇高地位的敬畏与礼赞。诗人通过列举华山在国家祀典中的重要性、历代帝王的加封,以及将其神性与天地并论,表达了对这座神山的极度尊崇。这种情感并非个人化的感伤,而是基于国家礼制与传统文化认知的集体性崇敬,带有鲜明的颂圣与正统色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 域中:指国家疆域之内,天下。2. 五岳:中国古代五大名山的总称,即东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山,是帝王封禅祭祀之地。3. 谨时祀:严谨按时地举行祭祀。谨,慎重;时祀,按季节举行的祭祀。4. 作镇:作为镇守一方的主山。镇,镇守、安定。5. 雄西裔:雄踞在西部边陲。裔,边远的地方。6. 唐号金天王:指唐玄宗天宝年间封华山神为“金天王”。7. 今封顺圣帝:指宋真宗大中祥符年间加封华山神为“顺圣帝”。8. 吁咈哉:感叹词,表示赞叹、惊异。9. 若神:如同神明一般。10. 僣窃:超越本分,这里指华山神的威严可与天地相比拟,是一种极致的赞美。僣,同“僭”。
逐句白话释义
1. “域中有五岳”:天下之内有五座著名的山岳。2. “国家谨时祀”:国家非常重视,按时节恭敬地祭祀它们。3. “华岳居其一”:华山就是这五岳中的一座。4. “作镇雄西裔”:它作为主山镇守着雄伟的西部边疆。5. “唐号金天王”:在唐朝,它被封为“金天王”的神号。6. “今封顺圣帝”:到了当今(宋朝),又被加封为“顺圣帝”。7. “吁咈哉若神”:啊!它真是如同神明一般啊!8. “僣窃同天地”:它的威严崇高,简直可以和天地相比肩了。
核心主旨概括
这首诗的核心主旨是颂扬华山作为五岳之一的崇高地位和神圣性。诗人从国家祭祀制度写起,点明华山是五岳之一,承担着镇守西方的重任。接着,通过列举唐、宋两代帝王对其神号的加封,层层递进地突出其地位的不断提升。最后,以强烈的感叹,将华山的神性提升到与天地并列的极致高度,表达了对这座神山的无比敬畏与礼赞。
跨学科 · 是什么
五岳祭祀制度历史学
诗中“国家谨时祀”反映了中国古代的五岳祭祀制度。这是一种重要的国家祀典,源于先秦,历代王朝均将祭祀五岳作为彰显正统、祈求国泰民安的重要礼仪。祭祀通常由皇帝或派遣高级官员,在固定时间(如春、秋二仲月)前往或遥祭。华山作为西岳,其祭祀规格极高,是国家礼制的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读时节奏宜平稳庄重,以体现颂扬之意。可采用“二三”或“二一二”的顿挫方式,如“域中/五岳,国家/谨时祀”。语气应充满敬畏与赞叹,尤其在读到“吁咈哉若神”时,需加强感叹语气。整体语速中等偏慢,以显古朴典雅。
仿写指导
本诗结构清晰,可模仿其“总起(地位)—分述(历史与作用)—升华(赞叹)”的框架进行仿写。例如,写其他名山或重要事物时,可先点明其所属类别与总体地位,再陈述其历史沿革或具体功能,最后以强烈感叹收束,提升情感高度。句式上可学习其简洁的陈述与对仗(如“唐号…今封…”)。
写作应用
诗中“作镇雄西裔”一句,可用于描写某地、某物或某人在特定领域或区域中起到的支柱、保障作用。例如,在论述西部大开发战略时,可引用此句形容关键基础设施或中心城市的核心地位。在赞美一位守护边疆的将领时,也可化用此意,形容其“雄镇边关”。
关联知识图谱
五岳文化文化关联
诗中“域中有五岳”直接点出五岳,这是理解全诗的基础。五岳是中国山岳崇拜和国家祭祀体系的核心,与华山地位直接相关。
帝王封禅历史关联
诗中“唐号金天王,今封顺圣帝”是帝王封禅(此处特指对山神的加封)的具体体现。封禅是帝王向天地报告功业、确立正统的最高祭祀仪式。

名句 CLASSIC LINES

华岳居其一,作镇雄西裔
“华岳居其一”点明其为五岳之一。“作镇雄西裔”则强调其镇守西方边陲的雄伟气势。“镇”字一语双关,既指地理上的镇守,也指神权上的威慑。此句对仗工整。

标签 TAGS

作者 POET

邵雍 1011年-1077年
北宋儒家学者、易学家、诗人,未出仕,以教授生徒、著述为业

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待