过温寄巩县宰吴秘丞

风软玉溪腾醉骑,花繁石窟漾歌舟。

相望咫尺仙凡隔,不得同陪三月游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思念 · 惋惜
创作背景
寄赠友人
此诗为宋代诗人宋祁途经温县(今河南温县)时,写给其友人、时任巩县(今河南巩义)县令吴秘丞的一首寄赠诗。诗题中的“过温”点明了创作时的地理位置,“寄巩县宰”则明确了寄赠对象与目的。创作时间约在宋祁任职或游历中原期间的一个春季。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言绝句,是唐代定型并盛行的近体诗体裁之一。全诗四句,每句七字,讲究平仄对仗与押韵,篇幅短小精悍,擅长捕捉瞬间情景与抒发即兴感怀。宋祁此作符合七绝的典型结构,以景起兴,以情作结,体现了该体裁凝练含蓄的艺术特点。
情感 · 解读
诗歌核心情感是在明媚春日中对远方友人的深切思念,以及因地理阻隔无法共享美景、同游共乐的淡淡遗憾。前两句极力渲染春日风物的美好,后两句笔锋一转,点出“咫尺”却如“仙凡隔”的现实距离,将美景带来的愉悦与无法分享的惆怅形成对比,情感真挚而含蓄。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“风软”指春风柔和。“玉溪”是对溪流的美称,形容其清澈如玉。“腾”字生动写出马匹在春风中轻快行进的样子。“漾”字描绘水波荡漾,也暗示歌声随波飘荡。“咫尺”比喻距离极近。“仙凡隔”用仙境与凡间之别,比喻难以逾越的阻隔。
逐句白话释义
第一句:柔和的春风吹拂着清澈的溪流,我乘着醉意,骑马轻快前行。第二句:繁花盛开的石窟旁,游船在水波中荡漾,船上飘来阵阵歌声。第三句:我们相互眺望,距离虽然近在咫尺,却好像仙境与凡间一样被隔开。第四句:因此,我无法陪伴你一起在这美好的三月春光中游玩。
主旨概括
这首诗描绘了诗人途经温县时所见的绚丽春景,通过“风软”、“花繁”等意象营造出欢快愉悦的氛围。然而,后两句转折,点明自己与友人吴秘丞虽然相距很近,却因故不能相聚同游,从而在美好的春景中注入了一丝遗憾和思念之情,表达了诗人对友人的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
温县巩县地理地理学
诗中提到的温县与巩县,在北宋时期同属京西路河南府(或相邻行政区),地理位置确实相近。“咫尺”是文学上的夸张,但反映了两地在现实地理空间上的邻近关系。这种“近而不达”的感慨,常源于古代交通不便、公务羁绊或行程匆忙等现实因素。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,前两句语调应轻快、愉悦,读出春风拂面、花团锦簇的生机。“腾”、“漾”二字可稍作强调,体现动态。后两句语调转为平缓、深沉,“咫尺”与“仙凡隔”之间可稍作停顿,形成对比,最后一句“不得同陪”要读出无奈与惋惜的语气。
仿写指导
可学习本诗“前两句写景铺垫,后两句抒情转折”的结构。仿写时,先选取两个生动的意象描绘一个美好场景(如“云淡天高翔纸鸢,草青坡暖卧春烟”),然后用“虽……却……”或“本应……奈何……”的句式,引出与美好场景形成反差的情感或遗憾(如“本应携手放飞愿,奈何各在水云边”)。
写作应用
核心名句“相望咫尺仙凡隔”可用于描写因客观条件限制(如疫情隔离、工作繁忙、意见不合等),虽物理距离近或沟通渠道畅通,但心理上、行动上却难以真正相聚或达成一致的现代情境。例如:“我们住在同一栋楼,疫情期间却相望咫尺仙凡隔。”
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗都表达了因空间阻隔而产生的对亲友的思念。宋诗因春景反衬遗憾,王诗因佳节触发乡情,情感内核相通,可作为理解“寄赠”类诗歌情感表达的参照。

名句 CLASSIC LINES

相望咫尺仙凡隔
此句是全诗情感与意境的凝聚点。“咫尺”极言空间距离之近,“仙凡隔”则用比喻将物理距离升华为难以逾越的心理或境遇阻隔,形象地表达了虽近在眼前却如天人相隔、无法相聚的无奈与怅惘。此句因其深刻的比喻和普遍的情感共鸣,成为表达类似境遇的经典诗句。

标签 TAGS

作者 POET

邵雍 1011年-1077年
北宋儒家学者、易学家、诗人,未出仕,以教授生徒、著述为业

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待