商山道中作

十舍到商颜,虽遥不甚艰。

东西溯洛水,表里看秦山。

身在烟霞外,心存人子间。

庭闱况非远,自可指期还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思亲 · 羁旅
创作背景
唐末行旅
此诗创作背景与唐末社会动荡及诗人个人行迹相关。王贞白为唐末诗人,曾登进士第,但值黄巢起义后天下大乱,遂退隐著书。诗中“商山道”为唐代连接长安与荆楚、江南的重要通道。此诗可能作于诗人因避乱或公务往返于长安与商州(今陕西商洛)途中,记录了乱世行旅的真实感受与对家庭安宁的渴望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言律诗,属近体诗范畴。五言律诗定型于初唐,每首八句,每句五字,要求中间两联对仗,平仄、押韵有严格规范。本诗结构完整,对仗工稳,是晚唐五律的典型作品。其体裁特征决定了诗歌凝练、含蓄、讲究声律对仗的艺术风格。
情感 · 解读
诗歌核心情感为羁旅途中的思亲之情与行役之感。前四句描绘商山道中的艰险行程与壮阔山景,后四句转入内心抒怀,表达虽身处烟霞胜境,但心系家中父母,因路途尚可预期归期而稍感宽慰。情感层次由外景的艰辛与壮美,过渡到内心的牵挂与期盼,体现了传统士人忠孝观念下的行旅心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“舍”:古代行军或旅行以三十里为一舍,此处指行程距离。“商颜”:商山之别称,亦作“商原”,指商山及其周边地区。“溯”:逆流而上,此处指沿着洛水行进。“表里”:内外,这里指从山外和山内不同角度观看。“烟霞”:云雾和霞光,常指代山水胜景或隐逸之所。“庭闱”:原指父母居住的房屋,后借指父母。“指期”:指定日期,预期。
逐句白话释义
第一句:走了十舍(约三百里)的路程才到达商山地区,虽然路途遥远但并不十分艰难。第二句:向东向西都沿着洛水前行,从山外和山内都能望见秦岭山脉。第三句:身体仿佛置身于云雾霞光之外的仙境。第四句:但内心却时刻牵挂着作为人子对父母的孝思。第五句:况且父母所在的家并不算太远。第六句:自然可以预期一个归家的日期。
核心主旨
全诗记述了诗人从长安出发,经过长途跋涉抵达商山道中的经历。前四句写行程与景物,突出路途虽远但尚可克服,以及沿途山水的壮美。后四句转入内心,表达尽管身处如画美景,但心中最牵挂的仍是家中的父母,并因归期可待而感到慰藉。主旨在于抒发行役羁旅中的思亲之情,以及在动荡时局下对家庭团聚的朴素期盼。
跨学科 · 是什么
商山地理地理学
诗中提到的“商山”和“秦山”是真实的地理实体。商山位于今陕西省商洛市,是秦岭山脉东段的一部分,地形险峻,是古代关中平原通往南阳盆地和江汉平原的重要通道。秦山即秦岭,是中国南北地理分界线的重要组成部分。诗人行旅于此,正是穿越了这条具有重要地理和历史意义的通道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此五言律诗,应注意其平稳舒缓的节奏。每句按“二三”或“二一二”节奏划分,如“十舍/到商颜”、“身在/烟霞/外”。首联、颔联写景,语气可平实叙述;颈联、尾联抒情,语气需转为深沉、恳切。“心存人子间”一句应重读,以突出情感核心。整体语速中等,体现羁旅的沉稳与思亲的绵长。
句式仿写
本诗颔联“东西溯洛水,表里看秦山”是工整的方位对(东西-表里)与动宾结构对(溯洛水-看秦山)。仿写时可学习这种利用方位词和动词构建空间画面感的句式。例如:“南北通京杭,内外望湖山”,通过方位词展现广阔视野和行进方向。
写作应用
诗中“身在……心存……”的对比句式,非常适合用于表达身处某地或某种状态,但内心牵挂另一处或另一事的场景。例如,在描写游子在外求学时,可写“身在图书馆内,心存故乡田野”;或描写工作者专注项目时,“身在数据图表中,心存家人安康处”。这种句式能有效形成张力,突出内心情感。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》(张继)同主题
两首诗都表达了旅途中的孤寂与愁思。《商山道中作》侧重于对家中父母的思念,情感较为内敛;《枫桥夜泊》则通过夜泊枫桥的所见所闻,抒发了更为弥漫的旅愁。二者都是唐代羁旅诗的代表作。
商山四皓历史关联
商山是“商山四皓”(秦末四位隐居博士)隐居之地,后成为高士隐逸的文化符号。诗人行经此地,诗中“烟霞外”的超脱感可能暗含对此历史典故的联想,增添了诗歌的文化厚重感。

名句 CLASSIC LINES

身在烟霞外,心存人子间
此联为全诗核心名句。上句“身在烟霞外”描绘诗人身处商山云雾缭绕、如仙境般的自然环境之中,超脱尘世。下句“心存人子间”笔锋一转,直抒胸臆,表明内心始终牵挂着家中的父母。两句形成鲜明对比,将自然之超逸与人伦之深情并置,深刻揭示了传统文人在出世与入世、自然与家庭之间的复杂心态,成为表达羁旅思亲主题的经典诗句。

标签 TAGS

作者 POET

邵雍 1011年-1077年
北宋儒家学者、易学家、诗人,未出仕,以教授生徒、著述为业

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待