南山感旧 其一

髫龀随二亲,旅泊承天寺。

姆抱殿上嬉,忽睹瞿昙氏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀旧
创作背景
童年旅居记忆
此诗为刘克庄晚年所作《南山感旧》组诗之一,是回忆童年时期随父母旅居某地承天寺的经历。诗中“旅泊”二字点明了客居状态,具体创作年份与确切地点已难详考,但内容聚焦于童年寺庙生活的片段记忆。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言古诗,每句五字,共四句二十字。五言古诗是汉魏时期形成并成熟的诗歌体裁,不讲究平仄对仗,句式自由,叙事抒情皆宜。刘克庄此作继承了汉魏古诗质朴自然的风格,以简练语言追忆往事。
情感 · 解读
诗歌核心情感是对童年往事的追忆与怀念。通过“髫龀”、“嬉”等词,勾勒出天真烂漫的孩童形象,情感基调温暖而略带时光流逝的怅惘。这种对纯真年代的回望,是古典诗词中常见的怀旧主题。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
髫龀(tiáo chèn):指童年,髫为小孩下垂的头发,龀为小孩换牙。旅泊:客居漂泊。承天寺:寺庙名。姆:保姆,乳母。嬉:玩耍。瞿昙(qú tán):梵语音译,此处代指释迦牟尼佛像。
逐句白话释义
第一句“髫龀随二亲”:童年时跟随父母双亲。第二句“旅泊承天寺”:客居漂泊在承天寺中。第三句“姆抱殿上嬉”:保姆抱着我在佛殿上玩耍。第四句“忽睹瞿昙氏”:忽然看见了释迦牟尼的佛像。
主旨概括
这首诗通过回忆童年随父母客居承天寺时,被保姆抱着在佛殿上玩耍并初次见到佛像的往事,捕捉了一个充满童真与宗教氛围交织的生活瞬间,表达了诗人对纯真童年时光的深切怀念。
读写应用
诵读指导
诵读时宜用平缓、追忆的语调。前两句“髫龀随二亲,旅泊承天寺”语速稍缓,带出回忆的起始。后两句“姆抱殿上嬉,忽睹瞿昙氏”中,“嬉”字可稍轻快,表现童趣;“忽睹”二字可略作停顿,强调突然看见的瞬间感,整体节奏平稳自然。
句式仿写
诗句采用“时间/状态+地点+人物动作+意外所见”的叙事结构。仿写示例:童年居古镇,常戏石桥边。忽闻橹声近,遥见乌篷船。(模仿其捕捉童年记忆中一个鲜明场景的写法)
写作应用
此诗名句可用于描写童年回忆、初次接触新事物、或在特定场所(如寺庙、博物馆)产生深刻印象的记叙文中。例如:“就像刘克庄笔下‘忽睹瞿昙氏’的孩童,我第一次走进故宫,也被那恢弘的殿宇深深震撼。”

名句 CLASSIC LINES

姆抱殿上嬉,忽睹瞿昙氏
此二句为全诗核心画面与名句。前句“姆抱殿上嬉”生动描绘了保姆抱着幼童在佛殿上玩耍的童趣场景,充满生活气息。后句“忽睹瞿昙氏”笔锋一转,孩童突然看见了佛像(瞿昙氏即释迦牟尼),这一“忽睹”构成了天真童趣与庄严宗教空间的瞬间碰撞,成为记忆中最鲜明的印记。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏51 知识点
二期上线 · 敬请期待