对卷

妙在心通与理融,卓然有见是英雄。

大儒晚作韩考异,往哲曾非墨尚同。

折角争希郭有道,剃眉求似狄梁公。

可怜老学孤无助,月落参横读未终。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感坚守 · 孤寂
创作背景
朱熹晚年著述背景
此诗创作背景与南宋大儒朱熹的晚年学术活动密切相关。诗中“大儒晚作韩考异”明确指向朱熹晚年倾注心血编纂的《韩文考异》。朱熹在完成《四书章句集注》等主要著作后,转向对韩愈文集的系统校勘与考订,这项工作耗时费力,体现了其严谨的治学态度。诗作可能创作于朱熹晚年居于福建考亭或建阳期间,反映了其在学术巅峰期仍不懈钻研、甚至感到孤独无助的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,属近体诗范畴。七言律诗定型于唐代,格律严谨,每首八句,每句七字,要求对仗工整、平仄协调、押韵规范。此诗结构完整,符合七律的典型特征,是宋代以降文人抒怀言志的常见诗体。
情感 · 解读
全诗核心情感聚焦于学者在探求真理过程中的孤独体验与精神坚守。诗人通过描绘深夜苦读、无人相助的场景,抒发了对学问深邃难穷的感慨,同时以历史先贤自励,展现了在孤寂中依然执着求索的坚韧心志。这种情感既有对现实困境的无奈,更蕴含着对学术理想的崇高追求。

基础解读 READING

语文核心知识
心通理融、折角、剃眉
“心通与理融”指内心领悟与道理融会贯通。“折角”典出东汉郭林宗(郭有道),他学识渊博,曾折断讲席一角以示对论辩对手的尊重,后世用以形容学者风范或论辩精彩。“剃眉”典出唐代狄仁杰(狄梁公),传说他为专心读书曾剃去眉毛,后世用以形容刻苦攻读。这些词语均需结合典故理解其深层含义。
逐句白话释义
第一句:学问的妙处在于内心领悟与道理融会贯通。第二句:能卓越地拥有独立见解的人才是真正的英雄。第三句:大儒朱熹晚年撰写了《韩文考异》。第四句:古代的圣贤并非墨家学派,却也崇尚思想的统一(此处“墨尚同”借墨家“尚同”思想,反讽或对比学术争鸣与统一)。第五句:人们争相效仿郭林宗折断讲席角的风范。第六句:人们追求模仿狄仁杰剃眉苦读的形象。第七句:可叹我这年老的学者孤独无助。第八句:直到月亮落下、参星横斜(指深夜将尽),书还未读完。
治学孤独与坚守
这首诗主要讲述了作者在深夜苦读、钻研学问时的深切感受。诗人认为真正的学问在于融会贯通、有独到见解,并以此为豪。他以朱熹晚年严谨考据韩愈文章、以及郭林宗、狄仁杰等历史人物刻苦向学的典故自比,表达了对学术的敬畏和追慕。然而,现实是年老体衰,无人相助,只能独自面对浩如烟海的典籍,直至天色将明仍未能读完,流露出深深的孤独、疲惫与对学问无穷尽的感慨。
跨学科 · 是什么
朱熹与《韩文考异》历史学
诗中提到的“大儒晚作韩考异”指的是南宋理学集大成者朱熹。朱熹晚年致力于文献考据,其《韩文考异》是对唐代文学家韩愈文集进行系统校勘、辨伪、注释的重要学术著作,体现了宋代学者严谨的考据学风。这项工作耗时费力,是朱熹学术生涯后期的重要成就之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
本诗为七言律诗,诵读时宜采用“四三”或“二二三”的节奏停顿,如“妙在/心通与理融”。整体语气应沉稳、深沉,带有一定的感慨与自省意味。前四句阐述道理与用典,语气可稍显庄重、肯定;后四句转入个人境遇,语气应转为低沉、无奈,尾联“可怜”、“读未终”需读出叹息与疲惫之感。
用典与对仗仿写
本诗颔联、颈联对仗工整,且善用典故。仿写时可学习这种手法:选取两位历史人物或事件,用精炼的词语概括其特点(如“折角”、“剃眉”),并形成对仗。例如,可仿写为“挥毫欲继苏学士,凿壁偷光效匡衡”,前句写效仿苏轼的文采,后句写学习匡衡的勤苦。
名句应用场景
“可怜老学孤无助,月落参横读未终”这两句诗,可用于描述任何人在追求高深学问、复杂技艺或远大理想时,所遇到的孤独、艰辛与漫长过程。例如,在撰写学术论文、钻研一门艰深技术、或坚持一项长期创作时,都可能产生类似“孤无助”和“读未终”的感受,引用此句能精准传达这种心境。
关联知识图谱
朱熹同典故|人物关联
诗中“大儒晚作韩考异”直接指向朱熹及其晚年著作《韩文考异》,是理解本诗创作背景和诗人自况的关键。
韩愈人物关联|历史关联|酬唱赠答
朱熹所作《韩文考异》的考据对象是唐代古文运动领袖韩愈的文集,韩愈的文学成就与思想是朱熹晚年学术工作的重要指向。

名句 CLASSIC LINES

可怜老学孤无助,月落参横读未终
此联为全诗情感与意境的凝聚点。“可怜”二字直抒胸臆,道尽年迈学者在深奥学问前的孤寂与力不从心之感。“月落参横”以天象变化极言苦读时间之长,直至夜尽天明,而“读未终”则暗示学问之浩瀚无穷,永无止境。此句生动刻画了传统知识分子皓首穷经、甘于寂寞的典型形象,成为后世形容治学艰辛的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待