久雨五首 其一

复置汉平准,稍修隋义仓。

群公犹禹稷,陛下况尧汤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感忧国忧民
创作背景
久雨成灾
此诗创作于南宋时期,具体年份虽无明载,但结合陆游生平与诗题《久雨》,可推断为某次江南地区遭遇持续阴雨、引发涝灾之时。诗人目睹灾情,心系百姓,遂借古喻今,写下此诗以表达对朝廷赈灾与治理的关切。诗中提及的“汉平准”、“隋义仓”等制度,均与灾荒救济、平抑物价直接相关,是诗人针对现实灾情提出的政治理想参照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗,是陆游《久雨五首》组诗中的第一首。五言古诗是汉魏时期形成并成熟的诗歌体裁,句式整齐,每句五字,不讲究平仄对仗,格律相对自由,便于叙事和抒情。陆游此诗采用此体,旨在以古朴庄重的笔调议论时政,表达忧国忧民之情,体现了其诗歌中沉郁顿挫的一面。
情感 · 解读
本诗核心情感是深沉的忧国忧民之情。诗人借久雨成灾的自然现象,联想到国家治理与民生疾苦。诗中通过赞颂古代圣君贤臣的德政,含蓄而强烈地表达了对当时南宋朝廷的期望与隐忧,希望统治者能效法先贤,施行仁政,赈济灾民,体现了陆游一贯的爱国爱民情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
平准、义仓、群公、陛下、禹稷、尧汤
“复置”意为重新设置。“汉平准”指汉武帝时设立的“平准”制度,由国家掌握物资,贱买贵卖,以稳定市场物价。“稍修”意为逐渐修缮。“隋义仓”是隋代设立于地方的粮仓,在丰年征收粮食储存,灾年开仓赈济。“群公”指朝廷众大臣。“犹”意为如同。“禹”是治水的大禹,“稷”是教民耕种的后稷,二人均为古代圣臣。“陛下”是对皇帝的尊称。“况”意为比得上、如同。“尧”和“汤”分别是上古和商代的圣明君主。
逐句白话释义
第一句:重新恢复汉代平抑物价的“平准”制度。第二句:逐步修缮隋代用于赈灾的“义仓”。第三句:朝中的大臣们,都像古代的贤臣大禹和后稷一样(有才能和德行)。第四句:当今的陛下,更是堪比上古的圣君尧和商汤(一样仁德圣明)。
忧国忧民,借古喻今
这首诗的核心主旨是表达诗人对国家灾情和民生疾苦的深切忧虑。诗人没有直接描写久雨之灾的惨状,而是通过提出恢复古代有效的赈灾制度(平准、义仓),并高度赞扬当朝君臣如同古代的圣君贤臣,来含蓄地表达自己的政治理想和对朝廷的期望。他希望统治者能真正关心百姓,采取切实措施应对灾荒,体现了陆游一贯的爱国爱民思想。
读写应用
诵读节奏与语气
本诗为五言古诗,诵读时节奏应平稳庄重,每句按“二三”或“二一二”的节奏停顿,如“复置/汉平准,稍修/隋义仓”。前两句陈述事实,语气应沉稳、肯定;后两句转入赞颂与期望,语气可转为恳切、充满敬意与期许。整体语速不宜过快,需读出议论的庄重感和忧国忧民的深沉情感。
句式仿写
本诗后两句“群公犹禹稷,陛下况尧汤”是典型的“人物A+犹/如+典故B,人物C+况/比+典故D”的赞颂句式。仿写时,可选取当代值得称颂的人物或群体,用古代具有相似美德或功绩的典范人物进行类比。例如:“教师如春雨,医生况华佗。”用以表达对特定职业群体的赞美。
名句应用场景
核心名句“群公犹禹稷,陛下况尧汤”可用于表达对领导集体或杰出个人的崇高敬意与美好祝愿。在书面贺词、表彰文章或正式演讲中,当需要赞扬一个团队或领导者功绩卓著、品德高尚时,可化用此句。例如,在表彰优秀教师团队时,可以说:“诸位老师犹如当代的禹稷,辛勤耕耘,桃李天下。”
关联知识图谱
杜甫《茅屋为秋风所破歌》同主题
杜甫诗云“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”,与陆游此诗同属儒家“民胞物与”思想下的忧国忧民之作,均从个人境遇推及天下苍生,体现了士大夫深沉的社会责任感。
李商隐《贾生》同手法
李商隐《贾生》借汉文帝召见贾谊之事,讽刺当朝统治者不关心民生疾苦。陆游此诗同样运用借古喻今手法,但情感基调更为积极,是通过赞颂古代圣贤来表达对当世的期望,手法相同而旨趣有别。

名句 CLASSIC LINES

群公犹禹稷,陛下况尧汤
此二句是本诗的核心名句。诗人以古代圣王尧、汤和贤臣禹、稷为喻,将当朝群臣比作治水有功的大禹和教民稼穑的后稷,将皇帝比作仁德的尧帝和商汤。这既是对理想政治图景的描绘,也是对现实君臣的期许与委婉劝谏,希望他们能像先贤一样,以民为本,积极应对灾荒,拯救百姓于水火。此联对仗工整,用典精当,情感恳切,集中体现了全诗主旨。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待