久不得池阳书

黑帜游魂尚未还,列城处处受风寒。

遥知鲁女悲而啸,深愧庞公遗以安。

道远家人无恙否,时危身世苟全难。

何时火伴并邻里,沽酒刲羊贺木兰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民
创作背景
宋蒙战争时期作于莆田
本诗作于南宋理宗绍定三年(公元1230年),当时蒙古军队南侵南宋江淮防线,池阳(今安徽池州)是前线核心防区,战乱导致交通断绝、音信不通,诗人当时闲居后方福建莆田,久未收到池阳亲友的来信,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,格律要求严格,全诗共八句,每句七字,中间两联必须对仗,在宋代成为文人抒情言志的主流文体之一。本诗完全符合七言律诗的格律规范,是南宋后期七言律诗的代表作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是对南宋时局动荡、蒙古南侵的家国忧虑,第二层是对身处前线池阳的亲友音信隔绝的牵挂担忧,第三层是对战乱平息、天下太平、阖家团圆的热切期盼,情感真挚平实,具有强烈的共情力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
黑帜指代当时入侵的蒙古军队,蒙古军队以黑色旗帜为标识。池阳是今安徽省池州市,当时是南宋抗蒙前线。鲁女出自《列女传》,指代担忧国事的普通百姓。庞公指东汉隐士庞德公,这里指代诗人自己安居后方的状态。火伴指战友、同乡同伴。刲羊就是宰羊的意思。这些字词都是理解全诗的基础,都是宋代常用的语汇和典故。
逐句白话释义
第一句是说蒙古军队的侵扰还没有结束,入侵者还没有退走。第二句是说前线的各个城池都处在战火的侵袭之中,百姓饱受苦难。第三句是说我远远地想到池阳的百姓们都像忧国的鲁女一样悲伤哀叹。第四句是说我十分惭愧,像庞德公一样躲在后方过着安稳的日子。第五句是说路途太遥远了,我不知道家里的亲友们是不是都平安。第六句是说时局这么动荡危险,就连勉强保全自己都很难做到。第七句是说什么时候我的战友和邻里们能够聚在一起。第八句是说大家买酒宰羊,庆贺像木兰得胜还乡那样的太平日子到来。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人刘克庄在战乱时期写的,当时他和身处抗蒙前线池阳的亲友很久没有联系,音信全无。诗人先是写了当时动荡的时局,又对比了自己安居后方和前线百姓受苦的状态,表达了自己的愧疚之情。接着写了自己对亲友的牵挂,不知道他们是否平安,最后抒发了自己渴望战争快点结束,大家都能过上安稳太平日子的心情。整首诗的情感非常真实,读起来很打动人。
跨学科 · 是什么
宋蒙江淮战争历史学
南宋绍定年间,北方的蒙古军队向南进攻南宋,江淮地区也就是现在的安徽、江苏一带是主要的战场之一。池阳位于长江沿岸,是南宋防线的重要节点,当时受到了蒙古军队的进攻,很多百姓流离失所,和后方的音信也被切断了。这段历史是这首诗创作的时代背景,理解这段历史才能明白诗人的情感来源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首诗是七言律诗,诵读的时候每句按照二三二的节奏断句,比如“黑帜/游魂/尚未还”。诵读前四句的时候语气要沉郁缓慢,读出时局动荡的沉重感。读第五六句的时候语气要放柔,读出牵挂的感觉。读最后两句的时候语气可以稍微上扬,读出对未来的期盼感。整首诗的语速不要太快,要读出厚重的情感。
句式仿写指导
这首诗里“遥知XX,深愧XX”的转折句式非常适合仿写,前半句写你知道的远方的场景,后半句写自己当下的状态和愧疚的心情,情感对比非常强烈。仿写示例:“遥知疫区医护忙值守,深愧居家安坐度晨昏”,就很好地用了这个句式,写出了疫情期间对医护人员的敬佩和自己的心情。仿写的时候要注意前后两句的对比关系,情感要真实自然,不要刻意堆砌辞藻。
名句写作应用
“道远家人无恙否,时危身世苟全难”这句名句非常适合用在写牵挂亲友、感慨特殊时期时局的作文里。比如写疫情期间和远方的亲友隔离不能见面的时候,就可以用这句诗表达你的牵挂。或者写看战争题材的纪录片有感的时候,也可以用这句诗来表达你对战乱中人们的同情。应用的时候要结合具体的场景,不要生硬引用,要和上下文的情感匹配。
关联知识图谱
杜甫《春望》同主题
杜甫的《春望》作于安史之乱时期,和本诗一样都是战乱时期的作品,两首诗都写到了时局动荡的背景,都表达了对亲友的牵挂和对国家前途的忧虑,核心情感高度相似,都是中国古典诗词中战乱念亲主题的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

道远家人无恙否,时危身世苟全难
这句是本诗的核心名句,以平实的家常语道出了乱世中人最朴素的牵挂与感慨,没有刻意雕琢的辞藻,情感真挚动人,后世每逢战乱、灾害等特殊时期常被引用,用来表达对亲友的挂念与对时局的感慨,具有跨越时代的感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待