二月二十日再锁宿四绝 其二

忆昔初寒已拂衣,当时曾悔出山非。

而今老去都忘了,开尽荼梅尚未归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜时 · 隐逸
创作背景
晚年追忆与仕隐矛盾
此诗创作于刘克庄晚年闲居时期,具体创作时间约为其罢官或致仕之后。诗中“忆昔初寒已拂衣”追忆的是其早年某次辞官或罢官的经历,此事在其仕途中确有发生。“再锁宿”点明写作场景为值宿官署时,这种身处官场却心念山林的矛盾状态,正是触发其创作此诗的直接动因。全诗是其晚年对一生仕隐抉择的回顾与总结,反映了南宋中后期士人普遍面临的政治理想与个人志趣之间的冲突。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,是古典诗歌中最为凝练的体裁之一,以四句二十八字承载完整意境与情感。七绝源于南朝乐府,至唐代定型并臻于极盛,讲究起承转合与言外之意。此体裁要求作者在极短篇幅内完成意象的选取、情感的抒发与哲理的升华,对语言锤炼与意境营造能力要求极高。刘克庄此作正体现了七绝以小见大、含蓄隽永的文体特征。
情感 · 解读
本诗核心情感交织着对早年出仕的追悔、对当下老境的淡然,以及对归隐生活深切而略带无奈的向往。情感层次由“忆昔”的明确悔意,过渡到“而今老去都忘了”的复杂心境,最终凝结于“开尽荼梅尚未归”这一意象所承载的、未能实现的归隐之憾。这种情感并非激烈的悲愤,而是历经世事沧桑后沉淀下来的、带有自嘲与释然意味的深沉慨叹,体现了南宋士大夫在仕隐矛盾中的典型心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“忆昔”:回忆过去。“初寒”:天气刚开始转冷,指秋天或初冬。“拂衣”:掸去衣服上的灰尘,这里指辞去官职,归隐山林。“出山”:离开隐居地去做官。“非”:不对,错误。“老去”:年老。“都忘了”:全都忘记了,这里指对往事不再执着。“荼梅”:指荼蘼和梅花,都是晚春开放的花,荼蘼开在春末,梅花开在冬春之交,这里泛指春天的花。“开尽”:全部开放并凋谢。“尚未归”:还没有回去(指归隐)。
逐句白话释义
第一句“忆昔初寒已拂衣”:回忆过去,天气刚转冷的时候,我就已经辞官归隐了。第二句“当时曾悔出山非”:那时候,我曾经后悔离开山林去做官是错误的。第三句“而今老去都忘了”:如今我已经老了,对过去那些后悔的事情都淡忘了。第四句“开尽荼梅尚未归”:可是,眼看春天的花儿(荼蘼和梅花)都开败了,我却依然没能回到山林中去。
核心主旨概括
这首诗通过回忆与现实的对比,表达了诗人对早年出仕的追悔,以及如今年老却仍羁留官场、无法实现归隐愿望的无奈与惆怅。全诗以平淡的语言,道出了古代士人在“仕”与“隐”之间挣扎的普遍心境,以及对时光流逝、心愿未了的深沉感慨。
跨学科 · 是什么
宋代官制与士人生活历史学
诗中“拂衣”、“出山”、“锁宿”等词,反映了宋代士人的典型生活轨迹与官制文化。“出山”典出诸葛亮隐居隆中后应刘备之请出仕,后泛指隐士出仕。“锁宿”是宋代官员在宫禁或官署值夜的制度,是官僚日常职责的一部分。这些词语共同勾勒出一位在官场与山林间往复的宋代文官形象,体现了宋代科举制度下士人“达则兼济天下,穷则独善其身”的普遍人生模式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为七言绝句,诵读时宜采用平稳、舒缓的语调,以体现回忆与感慨的基调。节奏可划分为“忆昔/初寒/已拂衣,当时/曾悔/出山非。而今/老去/都忘了,开尽/荼梅/尚未归。”每句前三字后可稍作停顿,后四字一气呵成。整体语气应平和中略带低沉,在“曾悔”、“尚未归”等词上可稍加强调,以突出情感核心。
句式仿写指导
本诗第三、四句“而今老去都忘了,开尽荼梅尚未归”是经典的转折与意象收束句式。仿写时可学习:前句用“而今……都……”的句式,表达对过往某种强烈情感(如悔、恨、念)的淡化或超越;后句则选取一个具有时间流逝象征意义的自然意象(如花开花落、月圆月缺、雁去雁来),与“尚未……”的未完成状态结合,形成含蓄而富有余韵的结尾。例如:“而今漂泊心已静,看遍秋山未系舟。”
名句应用场景
“开尽荼梅尚未归”一句,因其意象优美、情感含蓄,适用于多种写作场景。可用于表达:1. 对故乡或亲人的思念,如游子在外,见春光逝去而思归不得。2. 对理想或目标追求已久却仍未达成的感慨。3. 对时光飞逝、计划一再推迟的无奈。在书信、散文或议论性文字中引用此句,能增添文采与情感深度,使表达更为典雅蕴藉。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同主题
陶渊明《归去来兮辞》是“归隐”主题的宣言书,其“归去来兮,田园将芜胡不归”的呼唤,与本诗“尚未归”的遗憾形成鲜明对比与深刻呼应。两者共同构成了中国文学中“归隐”母题的两极:一是决绝的归去,一是无奈的未归。
诸葛亮《出师表》同典故
“出山”一词典出诸葛亮隐居南阳隆中,后应刘备三顾之请而出山辅佐。此典故后世广泛用于指代隐士出仕。本诗“曾悔出山非”直接化用此典,将个人仕途经历置于这一宏大的文化原型之下,增强了历史厚重感与普遍性。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待