七十八咏六言十首 其七

红绿各萌春意,朱紫争叙年劳。

钟馗七老八大,无人与换蓝袍。

基础信息 BASIC

体裁
情感感慨
创作背景
邵雍晚年居洛感怀
此诗为邵雍《七十八咏六言十首》组诗之七,创作于其晚年定居洛阳时期。邵雍一生不仕,但与司马光、富弼等旧党重臣交游密切,对朝堂政局有深刻观察。此诗借咏物抒怀,反映了他对士人汲汲于功名、耗尽年华这一现象的冷静观察与哲学思考,是其“安乐”心境下对世情的另一种观照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为六言古体诗,是古典诗歌中较为少见的体裁。六言诗每句六字,节奏多为二二二或三三,音节较为平稳。其源流可追溯至汉代,但作品数量远少于五、七言诗。在宋代,邵雍等理学家偶有创作,多用于表达哲理或日常感怀,艺术定位偏向质朴说理,而非追求声律华美。
情感 · 解读
此诗核心情感并非单一的悲愤或超脱,而是一种对漫长仕宦生涯的复杂审视与自嘲。前两句以自然界的“春意”与官场的“年劳”对举,暗含对生命活力与体制消耗的对比。后两句借钟馗典故,流露出对官服(蓝袍)所代表的身份、功名既有所眷恋,又觉其束缚、可笑的矛盾心态,情感肌理中交织着疲惫、疏离与一丝不甘。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“萌”指草木发芽,引申为萌发、产生。“叙”指陈述、诉说。“年劳”指任职的年资和劳绩,是古代考核官吏的依据。“钟馗”是中国民间传说中驱鬼逐邪的神祇,形象常为虬髯怒目。“七老八大”是俗语,形容人年纪很大。“蓝袍”在唐宋时期常指低级官员的官服,与高官的“朱紫”相对。
逐句白话释义
第一句:红色的花与绿色的叶各自萌发着春天的生机。第二句:穿朱色与紫色官服的高官们,争相陈述着自己一年的资历与辛劳。第三句:传说中的钟馗神像,已是七老八十的年纪。第四句:却没有人愿意用他那件蓝色的官袍去交换别的东西。
全诗主旨概括
这首诗通过描绘自然界春天生机勃勃的景象,与官场中官员们计较年资劳绩的场景形成对比。后两句借年老钟馗无人愿换其蓝袍的典故,含蓄地表达了作者对仕途功名的一种疏离与反思,认为其如同老迈钟馗的蓝袍,看似有价值,实则可能是一种束缚,并非人人向往。
跨学科 · 是什么
钟馗民俗形象民俗学
钟馗是中国民间信仰中的重要神祇,主要职能是驱鬼辟邪。其形象起源有唐代传说,后逐渐固定为虬髯怒目、身着官袍的武官模样。在民俗中,钟馗像常于岁末或端午悬挂,用以镇宅祈福。诗中“钟馗七老八大”的描述,是对其神像艺术形象中苍老威严一面的文学化运用,反映了钟馗信仰在宋代已深入文化生活。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
六言诗节奏多为“二二二”或“三三”。本诗可按“红绿/各萌/春意,朱紫/争叙/年劳。钟馗/七老/八大,无人/与换/蓝袍”的节奏诵读。语气上,前两句可平稳叙述,后两句“钟馗”处可稍作强调,“无人与换蓝袍”宜读出一种略带调侃与感慨的余味。
对比与用典仿写
本诗前两句运用了对比手法(自然生机vs官场劳碌),后两句运用了用典手法(钟馗典故)。仿写时可学习这种结构:先描绘一组对比鲜明的意象或场景,再引入一个为人熟知的典故或人物,通过对其状态的描述,来隐喻或点明前文对比所暗示的主题。
名句应用场景
“钟馗七老八大,无人与换蓝袍”可用于写作中,形容某种事物或身份看似有传统价值或权威,但在新时代或新环境下已显得陈旧、过时,无人问津或追捧。例如,可用于评论某些僵化的制度、过时的观念,或自嘲某种坚守却无人理解的处境。

名句 CLASSIC LINES

钟馗七老八大,无人与换蓝袍
此二句为全诗核心名句。它化用民间钟馗传说,将这位驱鬼神祇“七老八大”(形容年老)的形象,与无人愿意用其“蓝袍”(唐代以后常指低级官服)交换的结局并置。此句以荒诞、幽默的笔法,深刻揭示了功名利禄的虚幻与束缚,成为后世形容仕途蹉跎、价值错位的经典隐喻。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待