三和 其一

不喜苏君师鬼谷,宁从许子学神农。

衰残犹有忠存阙,老丑应无妒入宫。

贪汉惊鱼悬饵下,痴人饿虱处裈中。

两翁勘破真堪笑,自古英雄见略同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感坚守 · 旷达 · 超脱
创作背景
南宋晚年归居唱和
本诗为组诗《三和》的第一首,是刘克庄晚年罢官归居福建莆田时期的唱和之作,创作时间学界公认为景定三年(1262年)左右。创作直接动因是回应友人的赠诗,借此抒发自身的人生选择与处世态度,无其他争议性创作背景记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,起源于初唐,成熟于盛唐。全篇共八句五十六字,要求中间两联对仗工整,平仄押韵符合固定规范。七言律诗是宋代文人常用的抒怀言志体裁,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是明确排斥纵横权谋之术,推崇躬耕济世的质朴理念;二是表明自身暮年仍坚守忠君报国的操守,无惧世俗嫉恨的坦荡;三是看破官场钻营乱象,与知己同道志趣相投的旷达超脱。历代对本诗情感的解读无明显分歧,均认可其直抒胸臆的真率特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
苏君指战国纵横家苏秦,鬼谷即鬼谷子,是纵横家的始祖。许子指战国农家代表人物许行,神农是农家推崇的始祖。忠存阙指对朝廷心怀忠诚,阙是皇宫的代称。妒入宫用丑女入宫不会遭人嫉妒的典故,比喻自身年老旧不会被小人嫉恨。悬饵指钓鱼用的诱饵,处裈中是虱子待在裤子缝里的典故,出自阮籍的文章。勘破就是看穿、看透的意思。
逐句白话释义
第一句说我不喜欢苏秦那样拜鬼谷子为师学习权谋之术。第二句说我宁愿跟着许行学习神农氏的农耕之道。第三句说我虽然年老衰弱,心里还是对朝廷存有忠诚。第四句说我已经又老又丑,入宫也不会有人嫉妒我。第五句说贪婪的人就像被诱饵吊着的惊鱼,随时可能落入陷阱。第六句说愚痴的人就像待在裤子缝里的饿虱,活动空间狭小又可笑。第七句说我和老友两个人看穿了这些世事,真的值得一笑。第八句说自古以来的英雄人物,见识本来就大致相同。
核心主旨与内容概括
本诗是作者晚年的抒怀之作,首联直接表明自己的人生选择,排斥权谋,推崇质朴的躬耕理念。颔联写自己的操守,年老仍忠于朝廷,不会遭到小人的嫉恨。颈联用两个比喻讽刺世俗中钻营取巧的人,目光短浅,处境可笑。尾联点出和友人志趣相投,都看穿了世俗的乱象,发出英雄所见略同的感慨。整体情感直白坦荡,充满了看透世事的旷达感。
跨学科 · 是什么
诸子百家流派哲学
诗中提到的鬼谷代表纵横家,神农代表农家,都是战国时期诸子百家的重要流派。纵横家主要研究外交谋略、政治游说的技巧,活跃于各国的政治舞台。农家主张重视农业生产,倡导统治者和百姓一起耕种,自给自足。这两个流派都对中国古代思想文化产生了重要影响,是先秦思想的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓坦荡,首联“不喜/苏君/师鬼谷,宁从/许子/学神农”要重读“不喜”“宁从”两个词,突出对比的语气。颔联“衰残/犹有/忠存阙,老丑/应无/妒入宫”语气要平和坚定,读出坦然的感觉。颈联“贪汉/惊鱼/悬饵下,痴人/饿虱/处裈中”可以略带嘲讽的语气,尾联“两翁/勘破/真堪笑,自古/英雄/见略同”要读得旷达爽朗,最后“见略同”可以稍作停顿拉长尾音,结束全诗。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联的“不喜…宁从…”的对比句式,用来明确表达自己的选择。比如写自己的学习态度,可以说“不喜投机求捷径,宁从实干打基础”。写生活态度,可以说“不喜喧嚣趋闹市,宁从静雅守书窗”。仿写的时候要注意前后两句形成明确的对立选择,用词对仗工整,符合七言句式的节奏,就能清晰地表达自己的志向。
核心名句写作应用
“两翁勘破真堪笑,自古英雄见略同”这句话可以用在表达和朋友、同事想法一致的场景中。比如写和伙伴一起完成项目,大家想到了同一个解决方案的时候,可以引用这句话来表现彼此的默契。或者写读到历史上不同时代的人做出了相同的正确选择的时候,也可以用这句话来表达志同道合的感慨,让文字更有文化底蕴。
关联知识图谱
鬼谷子同典故
本诗首联提到的“鬼谷”即鬼谷子,是先秦纵横家的始祖,传说为苏秦、张仪的老师,《鬼谷子》一书是纵横家的经典著作,本诗引用这个典故来代指权谋纵横之术。
许行同典故
本诗首联提到的“许子”即许行,是先秦农家的代表人物,主张君臣并耕,反对不劳而获,本诗引用这个典故来代指质朴躬耕的人生选择。

名句 CLASSIC LINES

两翁勘破真堪笑,自古英雄见略同
该句直白爽利的议论风格极具代表性。历代评论家多赞其语意恳切,说理通透,无雕琢痕迹。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待