次韵竹溪题达卿后坡 其四

贫士莫难乐不改,圣人固以遁为嘉。

宁披龙具去耕野,奚事鹤书来起家。

古有逸民逃举选,今无烈士矫贪夸。

鬳翁晨遣诗筒至,昨夜寒灯屡结花。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“乐不改”化用《论语》中颜回安贫乐道的典故,指不因为贫困改变快乐心境。“遁”指避世隐居。“龙具”指粗麻布制成的衣物被褥,代指贫寒的生活物资。“鹤书”是古代朝廷招贤纳士的诏书。“逸民”指避世隐居不仕的人。“诗筒”是古人用来盛装传递诗稿的竹筒。“灯结花”是古人认为的喜事降临的预兆。本诗字词浅显易懂,多用常见典故。
逐句白话释义
贫穷的读书人不要因为贫苦就难以保持快乐心境不改,圣人本来就把避世隐居当做值得嘉许的事。宁愿穿着粗劣的衣服去野外耕种,何必等着朝廷的招贤诏书来光耀门庭。古代有隐居的人逃避朝廷的举选征召,现在没有刚烈的人假意清正来掩饰贪慕虚荣的夸耀。今天早晨鬳翁派人送来了装着诗作的竹筒,原来昨天夜里寒灯的灯芯已经多次结出预兆喜事的灯花了。
核心主旨与内容概括
本诗围绕达卿的后坡居所展开题咏,开篇点明安贫乐道是值得称赞的品格。中间两联通过对比古代逸民和今人的表现,批判了当时社会追名逐利的不良风气。尾联点出本次唱和的缘由,回应友人送来诗作的喜事。整首诗语言质朴,情感真挚,明确表达了诗人崇尚隐逸、不慕名利的人生态度。
跨学科 · 是什么
古代逸民群体历史学
古代逸民是指那些不愿意出仕做官的读书人。他们大多有着高洁的志向,不愿意和世俗同流合污,往往选择隐居山林乡野,不接受朝廷的征召。对应诗句是“古有逸民逃举选”。文学表达上用逸民指代不慕名利的高洁人士,科学事实上逸民是中国古代特有的一个士人群体。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平和舒缓,体现出淡泊的心境。每句按照“贫士/莫难/乐不改”的二二三节奏断句。首联读的时候语速稍慢,突出核心观点。颔联和颈联要读出对比的语气,尾联读的时候语气稍显轻快,体现出收到友人诗作的喜悦。整体语调要平缓,不要有过大的起伏。
句式仿写指导
本诗颔联和颈联都是工整的对仗句式,可以仿写这种七言对仗句式。仿写时首先要确定上下句的内容相关,词性要一一对应。比如可以仿写表达淡泊主题的对仗句“宁采篱边菊,不求榜上名”。仿写的时候注意上下句的平仄可以适当放宽,只要词性对应、语义相关就可以满足基础仿写的要求。平时可以多练习这种对仗句式,提升语言的工整度。
核心名句写作应用
核心名句“贫士莫难乐不改,圣人固以遁为嘉”可以应用在表达淡泊名利、坚守本心主题的作文中。比如写人物品格的作文中,可以引用这句诗来赞扬那些不慕名利、安贫乐道的人物。比如写张桂梅校长扎根山区教育的品格的时候,也可以用这句诗来引出观点。引用的时候要注意结合上下文语境,不要生硬堆砌诗句。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待