送方君节监丞

世论喧啾众窍鸣,先贤于此极持平。

坡称淳父文经世,沂惜希文谏近名。

向去史书将有考,由来公议最无情。

我衰君壮飞潜判,何日重寻洛社盟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感慨 · 期许 · 送别
创作背景
南宋淳祐年间刘克庄晚年赠别
本诗为南宋后期著名诗人刘克庄晚年辞官居于莆田期间所作,送别对象为即将赴京任监丞官职的友人方君节。创作时间学界普遍考证为宋理宗淳祐十年(1250年)前后,此时刘克庄已70余岁,退居乡野多年,方君节正值壮年仕途上升期,诗人因此作此诗赠行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全篇共8句56字,二、四、六、八句押平声韵,中间两联严格对仗,是宋代赠别类律诗的典型体裁。七言律诗起源于初唐,成熟于盛唐,宋代在题材和风格上进一步拓展,成为文人赠答酬唱的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是送别友人时对其持正立身、青史留名的殷切期许;二是对公论、史笔公正性的坚定推崇;三是抒发自身年迈退隐与友人壮年仕进的境遇差异感慨,同时寄托了未来与友人重聚雅会的美好期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句“喧啾”指嘈杂的议论声,“众窍鸣”出自《庄子》,原指风吹各种孔洞发出的声响,这里指代形形色色的世俗言论。第二联“坡”指北宋文学家苏轼,“希文”是北宋名臣范仲淹的字。第七句“飞潜判”指飞黄腾达与隐居潜居的境遇截然不同。第八句“洛社盟”指北宋洛阳耆老聚会的盟约,这里指代老友相聚的约定。字词释义均为历代注家公认的通用解释,无歧义。
逐句白话释义
第一句翻译为:世俗的议论嘈杂不堪,就像风吹过各种孔洞发出的乱响。第二句翻译为:古代的先贤对于这些言论的态度是极为公平公正的。第三句翻译为:苏轼曾经称赞淳父的文章有经世济民的价值。第四句翻译为:欧阳修曾经惋惜范仲淹的谏言太过追求名声。第五句翻译为:今后的史书会有确切的记载可以考证是非对错。第六句翻译为:自古以来公众的评价就是最公正无私,不会徇私情的。第七句翻译为:我已经年老衰弱,你正值壮年,我们二人一个隐退一个仕进的境遇完全不同。第八句翻译为:什么时候才能再和你定下老友相聚的约定呢。释义全部采用直白的口语化表达,没有添加文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人晚年送给即将赴任的友人方君节的赠别之作。开篇先指出世俗议论纷繁杂乱,先贤始终以公正的态度对待这些言论。中间两联借用北宋先贤的典故,告诉友人要持正立身,不要在意一时的非议,历史和公众的评价最终会给出公正的答案。结尾点明二人年龄和境遇的差异,寄托了未来和友人再次相聚的美好期盼。整首诗没有普通赠别诗的伤感情绪,充满了理性的思辨和对友人的真切期许。
跨学科 · 是什么
范仲淹与苏轼的历史身份历史学
诗句中提到的希文是范仲淹的字,他是北宋著名的政治家、文学家,曾经主导庆历新政,写下“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的千古名句。诗句中提到的坡是苏轼的号东坡居士的简称,他是北宋最著名的文学家之一,属于唐宋八大家之一,在诗、词、文、书、画等多个领域都有极高的成就。二人都是北宋士大夫阶层的代表人物,都是后世文人推崇的先贤典范。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要沉稳庄重,体现出长辈对晚辈的期许感,不要读得太过轻快或者悲伤。第一二句语速稍慢,重音放在“极持平”三个字上,突出先贤的公正态度。第三四句语速平稳,读出用典的厚重感。第五六句要读得坚定有力,重音放在“最无情”三个字上,突出公论的公正性。第七句语气稍微放缓,读出感慨的情绪。第八句语气要柔和,读出对未来的期盼感。每句的断句都按照“上四下三”的七言诗常规节奏划分即可。
基础句式仿写指导
这首诗的“向去史书将有考,由来公议最无情”是典型的事理对句,上下句逻辑关联紧密,前半句讲未来的验证,后半句讲普遍的规律,仿写的时候可以参照这个结构。仿写示例:“日后人心终有证,从来正道最光明”,前半句讲未来的人心验证,后半句讲正道的普遍规律,和原句的结构逻辑完全一致。仿写的时候要注意上下句的对仗工整,语义要连贯,不要出现逻辑断裂的情况。
核心名句日常写作应用
“向去史书将有考,由来公议最无情”这句名句适合用在讨论公正、评价历史人物、倡导求真务实的主题文章中。比如写关于诚信的作文时可以这样用:“我们始终要保持诚实守信的品格,毕竟向去史书将有考,由来公议最无情,一时的虚假伪装最终逃不过公众和时间的检验。”或者写关于反腐倡廉的文章时也可以用这句,来表达对公正评判的信心。应用的时候要注意贴合语境,不要生硬堆砌。

名句 CLASSIC LINES

向去史书将有考,由来公议最无情
该句直白道出史笔与公论的客观性与公正性。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语22 知识点
二期上线 · 敬请期待