有感

向来涉笔赋长杨,辱赐天家七宝床。

黄吻少年评宿士,白头宫女说先皇。

走章台马曾游冶,攀鼎湖龙竟渺茫。

纵使老婆强搽抹,安能更复入时妆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感坚守 · 故国之思 · 气节
创作背景
明清易代遗民创作
本诗创作于明清政权更迭之际,作者为明朝遗民,曾在前朝获得恩赏,明亡后不愿出仕新朝,面对新朝舆论对前朝旧臣的贬斥、世俗风气的转变,有感而发创作此诗,抒发内心的郁结与坚守。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴。每首共八句,每句七个字,分为首联、颔联、颈联、尾联四联。要求中间两联对仗,平仄、押韵都有严格规范。该体裁成熟于唐代,是古典诗词中应用广泛的格律体。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对前朝曾受恩遇的感念,二是对国破家亡、世事变迁的怅惘,三是对新朝趋炎附势风气的嘲讽,最终落脚于不愿迎合世俗、坚守遗民气节的人生选择。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,长杨指汉代扬雄所作《长杨赋》,这里代指侍奉帝王的文事活动。第二,七宝床指用多种珍宝装饰的坐具,是帝王赏赐的贵重物品。第三,黄吻指嘴角还发黄的年轻人,代指资历浅薄的新进之人。第四,宿士指前朝有名望的老臣。第五,章台是汉代长安的游乐街区,代指繁华的游乐场所。第六,鼎湖龙出自上古传说,代指帝王驾崩。第七,入时妆指符合当下潮流的装扮,这里代指迎合新朝的行为。第八,搽抹指化妆打扮,这里是比喻曲意迎合的行为。
逐句白话释义
第一句:过去我也曾执笔写作像《长杨赋》那样的文字,侍奉帝王。第二句:曾经荣幸地得到过朝廷赏赐的七宝床,恩宠深厚。第三句:如今那些黄口小儿般的年轻人,随意评价前朝的资深老臣。第四句:只有白发苍苍的前朝宫女,还在闲聊时说起已故的先皇。第五句:我早年也曾在繁华的街上游乐,过着肆意潇洒的生活。第六句:可如今先帝驾崩国破家亡,想要追随先帝已是不可能的事。第七句:就算我像年老的妇人那样勉强梳妆打扮。第八句:又怎么能符合现在的时尚审美,迎合新朝的风气呢。第九句:整首诗的语言直白却情感厚重,没有晦涩的表达。第十句:读者很容易就能感受到作者内心的怅惘与坚守。
核心主旨与内容概括
这首诗是明清易代之际明朝遗民的作品。作者回忆了自己在前朝曾受到恩宠的过往,感叹国破家亡之后世事的巨大变化。他看到新朝的年轻人随意贬斥前朝老臣,只有旧人还在怀念先朝,内心十分感慨。最终作者明确表达了自己不愿曲意迎合新朝风气的选择,坚守自己作为前朝遗民的气节。全诗情感沉郁,态度鲜明,读来令人动容。
跨学科 · 是什么
古代宫女制度历史学
宫女是中国古代宫廷中服役的女性群体,一般从民间征召入宫。她们长期生活在宫廷之中,对帝王的生活、朝廷的旧事十分熟悉。朝代更迭之后,部分前朝宫女可能会留在宫中或者流落民间,她们口中的前朝旧事是鲜活的历史记忆。作者用这个形象来代表所有记得前朝的遗民,非常具有代表性。普通读者很容易就能理解这个形象背后承载的故国之思。这个表述也让诗歌的情感更加具体可感,没有空洞的抒情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要沉郁平缓,不要过于激昂。首联两句要带着追忆的语气,语速稍慢。颔联两句前一句要带着不屑的语气,后一句要带着怅惘的语气,节奏稍作停顿。颈联前一句语气放轻松,后一句语气转沉重,形成对比。尾联两句要带着坚定的语气,最后一句语速放慢,加重读音,突出作者的坚守。每句七字按照“二二三”的节奏断句就可以,不要打乱节奏。
句式仿写指导
可以仿写这首诗对比强烈的句式结构,先用一句写过往的经历,再用一句写现在的处境,形成鲜明的反差。也可以仿写“白头宫女说先皇”这种用具体小人物承载大时代情感的表达方式,选择一个具有代表性的小事物或者小人物,来表达对时代变迁的感慨。仿写的时候不用刻意追求格律,只要把对比的逻辑和意象的代表性写出来就可以。比如可以写“白发老农说旧年”,来表达对过去乡村生活的怀念,就是很好的仿写。
名句写作应用
“白头宫女说先皇”这句可以用在回忆过往时代的写作场景中。比如写关于时代变迁的散文时,就可以用这句来引出老一辈人对过去时代的回忆。也可以用在表达对已经消失的事物的怀念的文章里,比如怀念老城市、老习俗的文章,都可以引用这句来烘托氛围。比如写故乡的老街区消失的文章里,可以写“如今只剩巷口的老人坐在竹椅上闲聊,颇有种‘白头宫女说先皇’的怅惘”,就非常贴切。

名句 CLASSIC LINES

白头宫女说先皇
该句以极具画面感的场景,承载了遗民群体对前朝的集体追念,情感沉郁苍凉。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待