和宋松竹

保障风寒地,勤劳不问家。

年来对松竹,客至话桑麻。

灵运池塘草,玄都观里花。

打门惊梦起,上苑赐新茶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适
创作背景
唱和友人诗作
本诗为诗人与友人宋松竹的唱和之作,创作于诗人闲居乡野时期,因日常村居生活的所见所感触发创作,用以回赠友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句,每句五字,格律严谨,中间两联对仗工整,是古典诗歌的主流体裁之一,在唐宋以来得到广泛创作应用。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕诗人闲居乡野的恬淡心境展开,既有日常自处的清雅悠然,也有与友人同游谈天的愉悦,更暗含对精神高洁品格的追求与受赏的欣喜。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
和指古代文人的唱和活动,即依照他人诗作的题材或韵律创作诗作回赠对方。松竹此处是诗人友人的名号,也就是本诗酬赠的对象宋松竹。桑麻是古代常见的农作物,在古典诗词中常用来代指农业生产与村居日常琐事。上苑是古代皇家园林的统称,是皇家游玩、种植各类作物的场所。赐指上级给下级的赏赐,这里指皇家送来赏赐。这些字词都是理解本诗的基础核心内容,没有复杂的专业术语,普通读者都能轻松读懂。掌握这些字词的含义后,就能快速梳理清楚全诗的基本叙事脉络。大家遇到同类古典诗词时也可以参考这类常用意象的固定含义。
逐句白话释义
第一句的意思是居住在寒风凛冽的偏远之地,日常勤于劳作很少顾及家里的琐事。第二句的意思是近几年来每天都对着松竹这类清雅的植物,有客人来的时候就和对方聊聊村居农事的日常。第三句化用了谢灵运写池塘春草的典故,第四句化用了刘禹锡写玄都观桃花的典故。第五句的意思是忽然听到敲门声把自己从睡梦里惊醒,原来是皇家园林派人送来了新采摘的茶叶作为赏赐。整个释义没有添加多余的文学修饰,完全忠实于原文的内容。大家可以通过释义直接了解每一句诗的字面含义,不会产生歧义。这类白话释义适合所有年龄段的读者用来初步理解古典诗词的内容。大家也可以对照原文逐句对应,更快掌握诗句的意思。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人闲居乡野时期的日常生活状态,既写了日常劳作、赏玩松竹、和友人闲聊农事的闲适生活,也写到了自己收到皇家赏赐新茶的意外惊喜。整首诗的氛围恬淡自然,透露出诗人对清雅生活的喜爱,以及对松竹一般高洁品格的追求。全诗语言质朴平实,没有华丽的辞藻修饰,却能让人感受到诗人平和愉悦的心境。普通读者都能从诗中感受到乡野闲居生活的惬意感,很容易产生情感共鸣。大家阅读这类田园主题的诗作时,也可以重点感受诗人传递出的生活态度。
跨学科 · 是什么
松竹、桑麻的植物属性植物学
松竹都是多年生木本植物,松树属于松科松属,竹子属于禾本科竹属,两者都具有耐寒的特性,常被用来象征高洁的品格。桑麻分别是桑树和麻类作物,都是古代重要的经济作物,桑树用来养蚕产丝,麻类作物用来纺织制作衣物。这些植物都是古代乡野地区十分常见的物种,诗人在村居生活中经常能见到,所以才会写入诗中。这些知识没有复杂的专业术语,大家都能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候语速要平缓放松,契合诗歌恬淡的整体氛围。每句五字可以按照二三的节奏断句,比如“保障/风寒地,勤劳/不问家”。读到“年来对松竹,客至话桑麻”的时候语气要舒缓柔和,传递出闲适的感觉。读到最后一句“上苑赐新茶”的时候语气可以稍微上扬,体现出惊喜的情绪。大家可以多诵读几遍,慢慢感受诗歌的节奏韵律。诵读的时候注意发音清晰,不需要刻意拿腔作调,自然流畅就好。这类诵读方法也适合其他同类型的田园主题诗作。
句式仿写指导
大家可以模仿“年来对松竹,客至话桑麻”的句式进行创作,结构是时间+行为+事件,前后两句形成对应关系。比如可以写“春来看桃李,友来品香茶”,或者“秋来赏丹桂,客来话丰收”。仿写的时候不需要追求过于华丽的辞藻,平实自然就好。这类句式适合用来描写日常的生活场景,很容易写出生活气息。大家平时写日记或者随笔的时候都可以用这类句式,能让文字更有韵律感。也可以模仿这个对仗句式写对联,难度不高很容易上手。
核心名句写作应用
“年来对松竹,客至话桑麻”这句适合用在描写乡野生活、隐逸生活的作文里。比如写回到乡下老家的生活,就可以用这句来形容村居生活的惬意。也可以用在描写自己向往的生活的文章里,体现对慢节奏生活的喜爱。比如作文里可以写:“很多人都向往着‘年来对松竹,客至话桑麻’的闲适生活,远离城市的喧嚣,享受自然的宁静。”大家平时写相关主题的作文时都可以直接引用这句,能给文章增色不少。

名句 CLASSIC LINES

年来对松竹,客至话桑麻
该句以松竹对应桑麻,将清雅品格追求与日常村居生活自然融合,语言质朴自然。

标签 TAGS

作者 POET

释元肇 1189~?
南宋临济宗诗僧,江浙名寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待