清月溪

万劫高超一念轻,来非住相去何曾。

定逢葱岭当年使,谁访洪川旧日僧。

舍利未安无缝塔,伽梨空对短檠灯。

凌霄多少薰风泪,吹入淮南紫翠层。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感哲理 · 禅理 · 追思
创作背景
禅僧追念前代高僧有感而作
本诗为南宋诗僧释元肇途经淮南清月溪时所作,前代高僧曾在此处驻锡弘法,创作时高僧已圆寂,其舍利尚未安置入无缝塔,仅遗留法衣与供灯,作者触景生情创作此诗,融合禅理抒发追思之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典七言律诗体裁,全诗共八句五十六字,符合平起首句入韵的格律规范。同时属于禅门创作的禅理诗范畴,是宋代僧诗的典型类型之一,将禅理思辨与文学抒情融合,是宋代儒释道合流背景下的独特文学产物。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对前代驻锡清月溪的禅门高僧的深切追念,面对高僧遗留的法衣、空灯产生的怅惘情绪;第二层是融合禅门“无住生心”的义理思辨,在追思中透出对法脉传承的责任感与澄澈的禅门哲思。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
万劫指极长的时间,葱岭是现在的帕米尔高原,这里指达摩祖师东渡的典故。洪川指高僧曾经驻锡的大川。舍利是高僧圆寂后留下的结晶物,无缝塔是禅门安葬高僧的塔。伽梨是僧人的法衣,短檠灯是矮架的油灯。薰风是夏天的南风,紫翠层是形容青山绿树叠嶂的样子。这些字词都是理解全诗的基础,多数带有禅门专用的含义。
逐句白话释义
第一句说超脱了万劫的磨难,一念之间就把一切看轻。第二句说来的时候没有执着于形相,走的时候又何曾留下痕迹。第三句说自己一定会遇到当年从葱岭来的达摩使臣那样的人。第四句说谁还会拜访洪川边上过去的那位高僧呢。第五句说高僧的舍利还没有安放到无缝塔里。第六句说法衣空自对着矮架上的油灯。第七句说凌霄花上沾着的露珠就像南风里的泪水。第八句说这些泪水被风吹进了淮南一带层叠的青山绿树之中。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者路过清月溪,看到前代高僧留下的遗迹,有感而发创作的。全诗既抒发了对高僧的深切追念,也融入了禅门“无住无相”的义理思考,最后把个人的情感融入到淮南的山水之中,让整首诗既有深情,又有悠远的禅意,读后让人感受到作者对法脉传承的看重,也能体会到禅诗特有的冲淡悠远的美感。
跨学科 · 是什么
无缝塔民俗学
无缝塔是禅门特有的安葬高僧的建筑,起源于唐代,宋代非常流行。这种塔一般用整块石头雕刻而成,没有拼接的缝隙,象征高僧修行圆满,没有漏缺。民间认为无缝塔有祈福的作用,现在南方很多禅林遗址还能看到宋代无缝塔的遗存。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓悠远,不要太激昂。第一二句读的时候要放慢速度,读出禅理的通透感。第三四句可以稍微上扬,带出疑问的语气。第五六句要放轻,读出怅惘的感觉。第七八句要放慢,拖长尾音,读出意境的悠远感。断句的时候按照七言诗的常规节奏,“万劫/高超/一念轻,来非/住相/去何曾”这样断就可以。
基础句式仿写指导
大家可以仿写最后两句的“景物+情感+融入环境”的句式,比如可以写“庭前多少梧桐雨,滴入江南水墨间”,或者“岭上多少松涛意,传入塞北白云间”。仿写的时候要注意前半句选具体的景物,把情感寄托在景物上,后半句把景物融入到更大的环境里,这样就能写出和原句类似的开阔意境,也能很好地表达自己的情感。
核心名句应用场景
“凌霄多少薰风泪,吹入淮南紫翠层”这句可以用在怀念先贤、怀念故土的文章里,比如你写怀念家乡的已故老师,就可以用这句来表达自己的思念融入家乡的山水之中。也可以用在描写淮南风光的散文里,用来表达对当地历史人文的感慨。日常写随笔的时候,抒发对逝去的人的思念,用这句也非常合适,显得很有文化底蕴。
关联知识图谱
达摩东渡同典故
这里的葱岭使指的就是达摩祖师从葱岭以东渡来中国传法的典故,达摩是中国禅宗的初祖,从印度出发经过葱岭来到中国,是禅门最核心的典故之一,本诗用这个典故表达对前代高僧的认可,也暗示自己传承禅门法脉的信念。

名句 CLASSIC LINES

凌霄多少薰风泪,吹入淮南紫翠层
这句是本诗的核心名句,将抽象的追思之情具象化为薰风中的泪水,融入淮南的山水之间,意境开阔又饱含深情,既符合禅诗冲淡悠远的审美特质,又有极强的抒情感染力,是宋代僧诗中的经典名句,后世多被用于表达对先贤的追思与对故土的怀念。

标签 TAGS

作者 POET

释元肇 1189~?
南宋临济宗诗僧,江浙名寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待