络纬

沙塞风高纩帛轻,春蚕到死只吞声。

寒机未织回文字,夜夜篱边诉月明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思亲
创作背景
元代征戍背景下的咏物创作
本诗创作于元代社会征戍频繁的历史背景下,当时大量青壮年男子被征发前往边塞戍守,家中亲人长期分离,思妇念远是社会普遍存在的情绪。诗人选取秋季常见的昆虫络纬作为创作意象,将思妇的情感投射到昆虫身上,借咏物抒发当时大众共有的离愁别绪,创作动因贴合时代普遍的情感需求,没有明确的具体创作事件指向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁。七言绝句是中国古典诗歌的核心体裁之一,起源于南北朝时期,到唐代完全成熟。全诗共四句,每句七个字,格律要求相对严格,擅长以短小篇幅抒发悠远情致。这类体裁在宋元时期得到进一步发展,咏物类七绝是当时文人创作的常见品类。本诗符合七言绝句正体的创作规范,是元代咏物七绝的代表性作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为战乱年代征妇对远戍边塞丈夫的深切思念。全诗情感层次丰富,先铺垫边塞苦寒的背景,再以春蚕吞声暗喻思妇隐忍的情绪,最后借络纬的鸣叫声将积压的思念情绪倾泻而出。情感表达含蓄克制,没有直白的哭诉,却处处流露着离别的苦楚与对亲人的牵挂,同时暗含对频繁征戍的不满情绪,是古代闺怨类诗歌的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
络纬是俗称纺织娘的秋虫,鸣叫的声音像织布机的响声。沙塞指边塞的沙漠地区,气候寒冷干燥。纩帛是指填充了丝绵的衣物,用来抵御寒冷。吞声指不敢发出声音,这里形容春蚕默默吐丝的状态。寒机指寒冷天气里放置的织布机。回文字指前秦苏蕙所织的回文璇玑图,是用来寄给远方丈夫表达思念的织物。篱边就是篱笆旁边,是络纬经常出现的地方。诉月明就是对着月亮诉说心里的情绪。
逐句白话释义
第一句写边塞地区风很大,士兵穿的丝绵衣服显得很单薄,没法抵御严寒。第二句写春蚕一直到死都在默默吐丝,不敢发出一点声音。第三句写家里的妻子还没有在织布机上织完用来表达思念的回文锦。第四句写每天夜里,络纬都在篱笆旁边对着明亮的月亮鸣叫,好像在诉说心里的情绪。整首诗没有直接写思妇的情绪,所有的情感都藏在景物和事物的描写里,读者很容易就能感受到里面的思念之情。
核心主旨与内容概括
这首诗是一首咏物诗,描写的对象是名叫络纬的秋虫。诗人没有单纯描写昆虫的习性,而是把征妇思念戍边丈夫的情感投射到络纬身上。全诗先写边塞的寒冷环境,暗示远方亲人需要厚的衣物保暖,再写春蚕吐丝默默付出,对应思妇默默劳作的状态,最后把未织完的回文锦和络纬的鸣叫结合起来,让络纬代替思妇诉说思念。整首诗的核心是抒发战乱年代亲人分离的离愁别绪,表达了对普通百姓遭遇的同情。
跨学科 · 是什么
回文锦典故历史学
回文字的典故来自前秦时期的女子苏蕙,她的丈夫被流放到远方,她就织了一块回文璇玑图寄给丈夫。这块织物上的文字正反读都能成诗,一共可以读出几百首诗,全部都是表达对丈夫的思念之情。后来大家就用回文字来指代女子寄给远方丈夫表达思念的织物。这个典故在古典诗词里经常被用到,是大家非常熟悉的古典意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要舒缓低沉,带着淡淡的忧愁。第一句读的时候“风高”两个字要稍微加重,突出边塞风大的感觉,“轻”字拖长一点,表现衣物单薄的状态。第二句“吞声”两个字要读得轻一点,表现隐忍的情绪。第三句“未织”两个字稍微停顿一下,突出遗憾的感觉。第四句“诉月明”三个字要放慢语速,拖长最后一个字的读音,把思念的情绪完全释放出来。全诗的停顿节奏是每句第四个字后面稍作停顿,符合七言绝句的诵读规律。
句式仿写指导
这首诗的第四句用了“物+动作+场景”的句式,把情感投射到事物身上,写出来很有感染力。仿写的时候可以先选一个有对应情感的事物,比如乌鸦、蟋蟀、蜡烛等,再给它加一个拟人化的动作,最后搭配一个符合情感的场景。比如可以仿写“点点檐前滴到明”写雨的连绵,也可以仿写“时时窗下伴灯明”写蜡烛的陪伴。仿写的时候要注意事物的特点和情感要匹配,不能随便搭配不相关的事物和情感。
名句应用指导
“寒机未织回文字,夜夜篱边诉月明”这两句适合用来表达对远方亲人或者爱人的思念之情。比如给远方的家人写信的时候,可以引用这两句,表达自己还没准备好要说的话,但是思念已经像络纬的鸣叫声一样,每天夜里都对着月亮蔓延。也可以在描写秋季夜晚的散文里用这两句,烘托安静又带着忧愁的氛围。用的时候不需要改动原句,直接引用就可以,大家都能理解里面的情感内涵。

名句 CLASSIC LINES

寒机未织回文字,夜夜篱边诉月明
这两句将思妇未织完的回文锦与络纬月夜鸣叫的场景结合,实现了物与人的情感互通。

标签 TAGS

作者 POET

释元肇 1189~?
南宋临济宗诗僧,江浙名寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待