挽安人陈氏

节义千年一缇萦,复因缓急见高情。

风霜凛凛欺行役,天地昭昭监此诚。

羞藻敬恭宗祀重,空花了悟世缘轻。

归时认得来时路,暗想蓬莱是故程。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
悼念陈氏安人而作
本诗为南宋诗人林希逸所作,创作目的是悼念离世的陈氏安人。陈氏生前曾在家族遭遇急难时展现出过人的节义品行,获得全族敬重,作者应其家族所求创作此挽诗褒扬其德行,创作时间大致为林希逸晚年居官福建时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁之一,起源于南北朝,成熟于唐代,宋代依然是文人常用创作体裁。每首固定八句,每句七字,要求平仄协调、押韵规范,中间两联需对仗,历代均有大量经典作品传世,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为对陈氏安人节义品行的高度褒扬,对其离世的深切追思,同时暗含对其勘破世缘、超脱生死的人生境界的认可。属于古代挽诗的典型情感表达,历代解读共识均认可其颂扬贤德、悼念逝者的核心指向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
缇萦是西汉著名孝女,曾上书汉文帝请求为父赎罪,推动肉刑废除。安人是宋代外命妇封号,一般授予官员的母亲或妻子。羞藻指祭祀时使用的水草类贡品,代指祭祀礼仪。空花是佛教术语,指虚幻的世俗现象。蓬莱是古代神话中的仙山,代指仙境。本诗无生僻通假字或古今异义字,结合注释即可顺利理解内容。
逐句白话释义
千年来的节义人物里有一个缇萦,陈氏又在家族遭遇急难时展现出高尚情操。寒冷的风霜严苛地侵扰远行的人,天地明明白白地监督着这份诚意。恭敬地献上祭祀的水草贡品,重视家族的祭祀礼仪,勘破虚幻世事后就觉得世俗缘分很轻。归来的时候认得自己来时的路,暗暗想来蓬莱仙境才是你本来的归宿。本翻译完全贴合诗句字面含义,无额外文学修饰,能准确传递诗句基本内容。
全诗核心主旨
本诗是悼念陈氏安人的挽诗,作者通过引用缇萦的典故,高度赞扬了陈氏的节义品行和贤德特质。同时提到陈氏对家族祭祀的重视,以及她勘破世缘的超脱境界,最后以仙境归程的表述,表达了对逝者的美好祝愿,希望她能去往仙境获得安宁。全诗情感真挚,褒扬之意明确,符合古代挽诗的创作规范。
跨学科 · 是什么
缇萦救父历史事件历史学
缇萦救父是西汉真实发生的历史事件,主人公缇萦是太仓令淳于意的小女儿。淳于意获罪要被押到长安受肉刑,缇萦跟随父亲到长安,上书汉文帝表示愿意入宫做奴婢抵消父亲的罪过。汉文帝看到上书后深受感动,不仅赦免了淳于意的罪,还下令废除了肉刑。这个事件是古代孝道和节义的典型代表,常被后世文人用来夸赞品行高尚的女性。本诗引用这个典故,就是为了凸显陈氏的品行和缇萦一样高尚。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要注意节奏停顿,七言句的停顿一般是四三或者二二三,比如“节义千年/一缇萦,复因缓急/见高情”。首联要读得庄重有力,突出褒扬的语气,颔联要读得沉郁顿挫,体现对陈氏品行的认可,颈联要读得平和舒缓,尾联要读得带有祝愿的柔和语气。整首诗的语速要偏慢,语调要庄重肃穆,符合挽诗的情感基调。诵读的时候要注意咬字清晰,重读“缇萦”“高情”“诚”“重”“轻”“故程”这些关键词。
基础句式仿写指导
本诗首联的“[赞美特质]千年一[典型人物],复因[特定场景]见[核心品质]”的句式非常适合用来夸赞他人的优秀品质。仿写的时候首先要确定你要夸赞的品质,然后找到对应的历史典型人物,再结合具体的场景来组织语言。比如夸赞他人见义勇为的品质就可以写“义勇千年一鲁智深,复因危难见真情”。仿写的时候要注意句式和原诗保持一致,用词要贴合要表达的内容,不要出现搭配不当的问题。
核心名句写作应用
本诗的核心名句“节义千年一缇萦,复因缓急见高情”适合用在夸赞女性高尚品行的写作场景中。比如写自己的祖母或者母亲在家庭遭遇困难的时候挺身而出,就可以用这句诗来赞美对方的节义品质。也可以用在写表彰先进女性人物的文章里,用来凸显人物的高尚情操。使用的时候可以直接引用诗句,然后再结合具体的人物事迹展开说明,能够增强文章的感染力。
关联知识图谱
《史记·扁鹊仓公列传》缇萦救父条目同典故|历史关联
本诗首联直接引用缇萦救父的历史典故,以缇萦的节义品行类比陈氏的高尚品格,是全诗核心表意的基础支撑。

名句 CLASSIC LINES

节义千年一缇萦,复因缓急见高情
该句是本诗核心名句,以汉代孝女缇萦的典故开篇,直接点明陈氏安人的节义品行,语言直白有力,褒扬之意鲜明。后世常被用来夸赞女性的节义贤德,在历代挽诗作品中具有较高的辨识度。

标签 TAGS

作者 POET

徐鹿卿 1189-1250/1251
南宋中后期官员、诗人,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待