赠日者张异手

漫浪江湖等泛萍,破囊惟有百中经。

一吭辩处长三寸,两手生来应七星。

笑汝道途多坎𡒄,说人祸福太分明。

我今已决为农计,不解从君较五行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 隐逸
创作背景
偶遇日者酬赠
本诗创作于戴复古晚年漫游江浙时期,作者偶遇以占卜为业的日者张异,对方为其推演命运,作者作此诗回赠,直接表明自己已经下定决心归隐务农,无需占卜测算命运。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是近体诗的核心品类之一,起源于初唐,成熟于盛唐,全篇共八句五十六字,要求颔联、颈联严格对仗,符合平水韵押韵、平仄粘对规则,是宋代文人常用的酬赠类诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含对江湖占卜从业者的善意调侃,以及作者厌倦漫游生涯、决意归农耕种、不受世俗命运预判束缚的旷达态度,体现了南宋下层文人务实通透的人生选择。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
日者指古代以占卜为职业的人。泛萍指漂浮的浮萍,常用来比喻漂泊无定的状态。百中经是古代占卜类书籍的统称,传闻占卜准确率极高。坎𡒄指人生道路坎坷不顺。五行指金、木、水、火、土五种元素,古代占卜常用五行生克推算命运。这首诗的字词多为宋代民间常用表述,没有生僻的通假字和古今异义情况。普通读者不需要额外查阅工具书就能理解大部分内容。
逐句白话释义
首联说你在江湖上漂泊漫游就像漂浮的浮萍一样,破旧的行囊里只有占卜用的《百中经》。颔联说你三寸不烂之舌能言善辩,手掌上天生有对应北斗七星的纹路,占卜灵验。颈联说我笑你自己走的路多有坎坷,却能把别人的祸福说得十分清楚明白。尾联说我现在已经下定决心要回家务农了,不会跟着你测算五行来预判命运。每一句的表述都直白通俗,没有晦涩的隐喻。整体语言风格贴近宋代民间口语,理解门槛很低。
核心主旨概括
这首诗是作者赠给占卜师张异的酬赠作品,先用调侃的语气描述了占卜师漂泊的生活和精准的占卜技能,最后直接表明自己已经下定决心归隐务农,不会在意命运的好坏,不需要占卜测算。全诗没有晦涩的用典,情感直白坦荡,体现了作者通透豁达的人生态度。适合所有年龄段的读者阅读,很容易产生共鸣。传递的不被外界评价束缚、坚定自身选择的价值观,至今仍然有积极意义。
跨学科 · 是什么
宋代占卜从业者社会学
日者是宋代十分常见的民间职业,以占卜测算命运为业,大多游走在城乡之间,没有固定的经营场所。他们的收入不稳定,生活大多比较漂泊,和诗里描写的“漫浪江湖等泛萍”的状态完全一致。普通百姓遇到婚嫁、出行、科举等大事,经常会找日者占卜问吉凶。宋代官方也没有禁止民间占卜活动,这类从业者的社会地位不算高,但是民众接受度很高。对应诗句是“漫浪江湖等泛萍,破囊惟有百中经”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,首联和颔联可以带一点轻松调侃的语气,停顿划分是“漫浪/江湖/等泛萍,破囊/惟有/百中经。一吭/辩处/长三寸,两手/生来/应七星”。颈联语气可以稍微上扬,停顿划分是“笑汝/道途/多坎𡒄,说人/祸福/太分明”。尾联语气要坚定沉稳,停顿划分是“我今/已决/为农计,不解/从君/较五行”。每句的最后一个字要稍微拖长音,体现律诗的韵律感。不需要刻意用夸张的语气,自然平实的诵读效果最好。
句式仿写指导
可以仿写这首诗直白坦荡的句式结构,前几句铺垫描写某个职业的特点,最后两句表明自己的态度。比如描写快递员可以写“穿街走巷似流风,布袋常存百件封。两脚奔时行万里,一机握处应千钟。笑我风餐多雨雪,送君物件总从容。今我已拼全力干,不需旁人论穷通”。仿写的时候不需要严格符合格律,只要结构相似、情感直白就可以。也可以只仿写最后两句的转折句式,用来表达自己坚定的选择。
名句应用场景
核心名句“我今已决为农计,不解从君较五行”适合用在表达自己坚定选择、不受外界干扰的场景里。比如你下定决心辞职回乡创业,别人质疑你的选择的时候,就可以引用这句话表明自己的决心。或者你决定坚持自己的爱好,不在意别人的负面评价的时候,也可以化用这句话。写作的时候引用这句话,能让表达更有文化底蕴,也更有力量。日常交流里化用也显得幽默有内涵。
关联知识图谱
戴复古同作者
本诗的作者是南宋著名江湖诗派诗人戴复古,他一生大半时间漫游江湖,创作了大量反映民间生活、表达归隐志向的诗歌,风格直白平实,贴近普通民众的生活。是南宋江湖诗派的代表人物之一,作品流传很广。
江湖诗派同流派
本诗属于南宋江湖诗派的作品,江湖诗派的作者大多是下层文人,一生漫游江湖,作品多反映民间生活,风格通俗直白,没有晦涩的用典,很受普通民众喜爱。是南宋中后期影响最大的诗歌流派之一。

名句 CLASSIC LINES

我今已决为农计,不解从君较五行
这两句是本诗核心名句,直白坦荡地表明作者的人生选择,打破了古代文人遇占卜者多求问前程的惯例,成为后世表达不受命运束缚、坚定自身选择的经典引用句,多次被历代隐逸题材文集收录。

标签 TAGS

作者 POET

戴昺
南宋中后期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待