师兄庵住香山寄 其一

主持兰若太湖傍,愈觉清高不比常。

窗下围棋松日薄,径中行药竹风凉。

诗成封去邻僧和,茶嫩惟同野客尝。

见说近时勤行业,朝朝亲炷佛前香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感生活 · 赞美
创作背景
赠答禅诗
本诗为南宋诗僧释行海所作的赠答诗,专为寄赠居于太湖畔香山庵修行的同门师兄而作。无明确史料记载具体创作年份,学界普遍推定作于释行海中年云游参学时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的一种体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,格律要求严谨,全诗共八句每句七字,分为首颔颈尾四联,中间两联需对仗,通常押平声韵。本诗属于标准七言律诗,符合近体格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对居于香山庵的同门师兄清高闲雅的禅居状态、精进修行的心志的赞许,二是暗含诗人本身对闲适清净的禅意生活的认同与向往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
兰若是梵语阿兰若的省称,指代佛寺。行药指古时僧俗漫步养生或出行采药的活动。炷是焚烧的意思。和指依照别人诗词的题材和体裁做诗词回应。野客指山野中的平民访客。大家要注意这些字词的古今含义差异,不要理解错误。
逐句白话释义
第一句的意思是师兄在太湖边的佛寺里做主持,第二句说他气质清高和普通人完全不一样。第三四句写他在窗下下围棋,松树间的太阳慢慢西沉,他沿着小路出行采药,竹林里的风吹来十分凉爽。第五六句写他写完诗就寄给隔壁的僧人一同唱和,新煮的好茶只和山野访客一同品尝。最后两句说听说他最近修行很勤奋,每天早上都亲自在佛前烧香。
核心主旨概括
这首诗通过描写师兄在香山庵的起居、交游、修行等日常场景,展现了禅门弟子清高闲雅的生活状态,表达了诗人对师兄品格和修行态度的赞许之情,也传递出清淡悠远的禅意。
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候每句七言按照二二三的节奏断句,整体语气平缓放松,不要有太重的情绪起伏,读出闲适清寂的感觉就可以。遇到韵脚字可以稍微拉长读音,体现诗歌的韵律感。
句式仿写
大家可以仿写本诗颔联的并列写景句式,比如“案上翻书梅影瘦,廊前煮茶桂香浓”,前后两句场景对应,词性相对,用来描写自己身边的闲适生活场景。仿写的时候注意前后句的意境要统一。
名句应用
核心名句“窗下围棋松日薄,径中行药竹风凉”可以用在描写山居生活、慢生活、禅意空间的作文里。比如写去民宿度假的作文就可以用:“走进莫干山的民宿小院,竹影婆娑,松涛阵阵,忽然就懂了‘窗下围棋松日薄,径中行药竹风凉’的闲适感。”
关联知识图谱
《辋川闲居赠裴秀才迪》同主题
王维的《辋川闲居赠裴秀才迪》同样描写隐居山林的清雅生活,选取日常场景传递闲适心境,意境和本诗高度相近,都是山水田园类的隐逸诗作。

名句 CLASSIC LINES

窗下围棋松日薄,径中行药竹风凉
本句以白描手法刻画禅居日常场景,意境清寂闲适,没有刻意堆砌禅语却禅意自显。

标签 TAGS

作者 POET

吴惟信

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待