红塔

出门看青山,天际晴云合。

虬松植长涂,亭亭两红塔。

谁知百年后,竟坐市尘杂。

老僧随世机,电眸阅伏腊。

流水洗不尽,就下污流纳。

北窗稍幽虚,清风满眠榻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感向往 · 清幽 · 隐逸
创作背景
宋末元初舒岳祥隐居期间所作
这首诗的作者为宋末元初遗民诗人舒岳祥,创作于宋亡之后诗人隐居浙江宁海期间,当时诗人所处的城郊区域伴随人口聚集逐渐发展为市井区域,原本清净的红塔周边变得喧嚣嘈杂,诗人见此场景有感而发创作此诗,寄寓了自身的身世之感与家国之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古体诗是古代汉族诗歌体裁的一种,全篇每句固定为五字,不要求严格遵守平仄、对仗、押韵规则,用韵灵活自由,可中途换韵,相较于近体诗格律限制更少,更适合自由抒发情感,在汉魏六朝时期较为盛行,唐宋时期仍有大量诗人沿用该体裁进行创作。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含两层,第一层是对红塔周边从昔日清幽变得市尘混杂的世事变迁的喟叹,暗含对世俗喧嚣、尘俗污浊的厌倦情绪;第二层是诗人对自身拥有的清幽独处空间的珍视,表达了远离尘嚣、追求淡泊宁静的隐逸心境,还隐含宋末遗民对新朝世俗秩序的隐性疏离。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
虬松指形态像虬龙一样遒劲弯曲的松树,长涂指长长的道路,亭亭是形容物体高耸直立的样子,市尘指街市的尘俗喧嚣,伏腊原本指古代的伏祭和腊祭两种祭祀活动,后来代指岁月流逝、年节交替,幽虚是指幽静清虚的状态,眠榻就是供人睡眠的床榻。
逐句白话释义
走出门外望见青山连绵不绝,晴朗的云朵在天的尽头汇聚在一起。遒劲的松树种植在长长的道路两旁,两座红色的宝塔高高耸立身姿挺拔。谁能想到过了百年之后,这个地方竟然被市井的喧嚣嘈杂所包围。老僧人顺应着世事的变化,目光如电看遍了岁月流转四季交替。流动的河水也洗不尽这世间的污浊,低洼的地方总会收纳流下来的污水。我居所的北窗边稍微显得幽静清虚,清凉的风儿吹满了我安睡的床榻。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人出门看到的红塔周边的景象,先写远景的青山晴云,再写近景的虬松红塔,接着感慨百年间这里从清幽变得喧嚣的变化,最后落笔到自己北窗下清幽的居住环境,整体表达了诗人对世俗尘杂的厌倦,以及对淡泊宁静、远离喧嚣的隐逸生活的喜爱与追求。
跨学科 · 是什么
虬松的生物属性植物学
诗句中提到的虬松属于松科松属常绿乔木,它的枝干常常因为生长环境或者品种特性出现扭曲生长的状态,外观看起来很像古代传说中虬龙的形态,所以被古人叫做虬松,松树的寿命很长,常常被用来象征坚韧、长寿的品质,是古代诗词中非常常见的意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是五言体裁,诵读的时候每句按照2-3的节奏断句,比如“出门/看青山,天际/晴云合”,前六句诵读的时候语气平缓,带一点淡淡的感慨,中间四句诵读的时候语气稍微下沉,带出对世俗污浊的厌倦感,最后两句诵读的时候语气放轻松,读出闲适舒缓的感觉,整体诵读速度不要太快。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗里“流水洗不尽,就下污流纳”的转折句式,前半句写事物的常规作用或者大家的普遍认知,后半句写与之相对的客观现实,仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,比如可以仿写“清风吹不尽,檐下花香纳”“时光磨不尽,心底旧愁存”,都是符合这个句式逻辑的表达。
名句写作应用指导
核心名句“北窗稍幽虚,清风满眠榻”可以用在描写居住环境、抒发闲适心境的作文场景里,比如大家写乡村避暑的经历,或者写自己的书房、卧室的舒适氛围,都可以用这句诗来描写,比如可以写“暑假回乡下奶奶家,傍晚躺在二楼的小床上,真有种‘北窗稍幽虚,清风满眠榻’的惬意感”。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
陶渊明的《饮酒·其五》同样描写了远离世俗喧嚣的田园生活,表达了对清幽隐逸生活的喜爱,和这首诗的核心主题高度契合,两首诗都用浅白自然的语言抒发隐逸情怀,风格非常接近,都是古代隐逸诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

北窗稍幽虚,清风满眠榻
这两句是这首诗的核心名句,语言浅白自然却意境悠远,精准描摹出清幽居所的舒适闲适氛围,受到历代隐逸文人的喜爱,明清时期多次被化用到题画诗、书斋题记当中,现在也常被用来描写清净舒适的居住环境,表达淡泊闲适的生活态度。

标签 TAGS

作者 POET

张侃 约公元1206年前后在世,生卒年均不详
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待