江楼夜月怀故山友人陈聘君吴樗乡

昨夜江楼月,思君好断肠。

猿声相应发,山色更青苍。

楚塞来书远,闽关隔梦长。

今朝看愁鬓,为尔半成霜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思友 · 羁旅
创作背景
蓝仁旅楚触景创作
本诗为元末明初闽中诗派代表诗人蓝仁游历楚地期间所作,诗人夜登江边楼阁见月色澄澈,触发对隐居福建故乡的友人陈聘君、吴樗乡的思念,学界公认创作于其中年游历阶段。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,是唐代以来成熟的古典诗歌体裁,每句五字,全诗共八句,讲究平仄粘对、中间两联对仗,文体地位庄重,适合抒发含蓄厚重的情感。
情感 · 解读
本诗核心情感为客居异乡的诗人对故乡友人的深切思念,夹杂漂泊在外的孤苦、音信难通的怅惘,以及岁月蹉跎的沧桑感,历代主流解读均认定其为真情流露的怀人经典。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
江楼指修建在江边的楼阁,是古代文人常用的登高观景场所。断肠是古典诗词常用的夸张表达,用来形容极度悲伤思念的情绪。楚塞指楚地的关塞,是诗人当时旅居的地方。闽关指福建的关隘,是诗人故乡所在地的代称。愁鬓指因为忧愁而变白的鬓角头发。青苍形容山色青翠幽深的样子。来书指亲友寄来的书信。半成霜指大半变成了白色,像霜一样。
逐句白话释义
昨天夜里我站在江边的楼阁上看着天上的明月,思念你们的心情浓烈到好像肝肠都要断了。耳边传来猿猴的啼叫声此起彼伏,互相呼应,远处的山峦在月色下显得更加青翠幽深。我现在身在楚地,故乡寄来的书信要送到这里十分遥远。福建的关隘重重阻隔,就连我回家的梦都很难做得完整。今天早上我对着镜子打量自己满是愁容的鬓角,才发现已经因为思念你们,大半都变成了白霜一样的颜色。
全诗核心主旨
这首诗描写了诗人旅居楚地期间,夜登江楼看到月色时触发的怀人思绪。全诗围绕对故乡两位友人的思念展开,同时也暗含了诗人自己漂泊异乡、孤苦无依的愁闷情绪。整首诗没有华丽的辞藻,全部用朴素的语言表达真实的情感,读来十分动人。我们能从诗中感受到跨越距离的深厚友谊,也能体会到古代旅人在外漂泊的不易。
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语气要低沉舒缓,不要读得太明快。首句“昨夜江楼月”语速稍慢,读出静谧的月夜氛围。“思君好断肠”重读“断肠”二字,突出思念的浓烈程度。“猿声相应发,山色更青苍”语气放轻,营造清冷空旷的意境。“楚塞来书远,闽关隔梦长”拉长“远”和“长”的读音,凸显距离的遥远和阻隔感。“今朝看愁鬓,为尔半成霜”语速再放缓,收尾带轻微的叹息感,读出愁绪的厚重。
基础句式仿写指导
可以模仿“昨夜+场景+意象,思君+情感”的起句结构,用来书写思念类的日常习作。比如可以仿写为“昨夜窗边雨,思君泪满裳”,用常见的雨夜意象触发怀人情绪。也可以模仿“XX来书远,XX隔梦长”的对偶句式,用两个不同的地名来表现相隔遥远的思念。比如可以仿写为“京畿来书远,巴蜀隔梦长”。还可以模仿结尾“今朝看XX,为尔XX”的结构,用具体的细节变化来侧面表现情感的浓烈。
核心名句写作应用
“楚塞来书远,闽关隔梦长”可以用在描写异地思念、亲友分隔两地的作文场景中。比如写给远方求学的好友的书信时,可以引用这句话来表现对对方的牵挂。也可以用在描写乡愁的散文中,用来表现故乡与自己当前所在地的距离遥远。“今朝看愁鬓,为尔半成霜”可以用在描写深切思念、长时间牵挂某人的写作场景中。比如写自己思念远方的父母时,可以引用这句话来表现自己的忧愁。
关联知识图谱
《月夜忆舍弟》(杜甫)同主题
两首诗都是月夜触发怀人思绪的五言律诗,都用距离阻隔、外貌变化来表现思念的深切,都是古典怀人诗的经典作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

今朝看愁鬓,为尔半成霜
该句为全诗收尾名句,以外貌细节的变化侧面烘托思念的浓烈,情感克制而有张力,被历代评注家评为“以实写虚,淡而弥远”的典范。
楚塞来书远,闽关隔梦长
该句为本诗核心名句,以具象化的空间距离表现抽象的思念,对仗工整,意蕴厚重。

标签 TAGS

作者 POET

严羽 1192?-1245?
南宋未仕文人,诗歌理论家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待