喜迁莺

喜迁莺·晓月坠

晓月坠,宿烟微,无语枕频倾攲。

梦回芳草思依依,天远雁声稀。

啼莺散,余花乱,寂寞画堂深院。

片红休扫尽从伊,留待舞人归。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌喜迁莺
情感孤寂 · 怅惘 · 思友
创作背景
南唐前期宫廷创作
本首创作于南唐国力尚稳的时期,为李煜宫廷生活期间所作,创作动因是拂晓梦醒后对宫中熟识舞伎的思念,学界公认创作时间为961-970年之间,无其他冲突考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首属于唐五代词体裁,是早期词体的典型形式,篇幅短小,句式灵活,源自唐代教坊曲,在五代时期得到长足发展,是宋代小令创作的重要源流,历代文体定位为抒情小令的经典范式。
情感 · 解读
本首核心情感为拂晓梦醒后对所思之人的深切思念,暗含独处的寂寞与盼归的执念,情感层次从怅惘到失落再到深挚期盼,历代主流解读均认可其为真挚的怀人抒情作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
攲是倾斜的意思,宿烟指夜间残留的雾气,依依形容思念绵长的样子,余花指暮春的残花,尽从伊是完全任凭它的意思。这些字词都是唐宋时期的常用口语,没有生僻含义,理解起来没有难度。通读时可以结合语境快速掌握每个字词的准确意思,不需要额外查阅复杂的工具书。记忆时可以关联诗句的场景来加深印象,避免死记硬背。
逐句白话释义
拂晓的月亮慢慢西沉,夜间残留的雾气变得稀薄,我默默无语,多次斜靠在枕头上。从梦中醒来,思念像芳草一样绵长,天空辽阔遥远,大雁的叫声越来越稀少。啼叫的黄莺四散飞走,残存的落花散落杂乱,彩绘的厅堂和幽深的院子里一片寂寞。那几片落花不要打扫,完全任凭它们留在地上,我要留着它们等待跳舞的人回来。
核心主旨与内容概括
这首词写作者拂晓从睡梦中醒来,想起了思念的舞伎,看到院子里的暮春残景,更加觉得寂寞,于是决定不扫落花,留着落花等待思念的人归来。整首词没有华丽的辞藻,用非常朴素的语言写出了深切的思念之情,感情真挚自然,很容易让读者产生共鸣。哪怕是完全没有古典诗词基础的读者,也能快速理解词里的情感内核。
跨学科 · 是什么
晓月天文学
晓月就是拂晓时分的月亮,一般出现在农历下半月的凌晨时分,这个时候月亮会慢慢向西边落下。文学作品里常用晓月来点明时间是黎明前后,烘托清冷孤寂的氛围。普通人日常观察也能看到下半月凌晨西沉的月亮,这个现象非常普遍。理解这个意象可以帮助我们快速把握诗词的时间背景和情感基调,不需要额外的专业知识。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语速要放慢,语气要轻柔,带着一点怅惘的感觉。上阕前两句读的时候语速稍缓,读出拂晓的清冷感,“无语枕频倾攲”读的时候声音放轻,“梦回芳草思依依”拖长“依依”两个字,读出思念的绵长感。下阕“啼莺散,余花乱”读的时候语速稍快,带出一点慌乱的感觉,最后两句“留待舞人归”读的时候放慢语速,加重语气,读出坚定的期盼感。这样诵读就能准确传递出词里的情感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“XX休XX尽从伊,留待XX归”这个句式,用来表达等待、期盼的情绪。比如写等待朋友回来,可以写“旧物休收尽从伊,留待故人归”;写等待游子回家,可以写“家门休锁尽从伊,留待游子归”。仿写的时候不需要刻意追求文雅,用日常的词语就可以,只要能表达出自己的真情实感就好。这种句式非常实用,不管是写作文还是日常发朋友圈都可以用。
名句写作应用
“片红休扫尽从伊,留待舞人归”这句可以用在写思念、等待、执念相关主题的作文里。比如写自己等待远方的亲人回家,保留着亲人以前用过的东西,可以化用这句表达自己的期盼;写对逝去的美好时光的怀念,保留着以前的旧物件,也可以用这句来烘托情绪。用的时候不需要完全照搬,可以根据自己的写作内容适当调整,让它更贴合上下文的语境。
关联知识图谱
《长相思·一重山》同主题
两首都是李煜前期的怀人抒情小令,都用朴素直白的语言表达深挚的思念之情,风格清婉自然,没有华丽的辞藻堆砌,情感真挚动人。都是古典怀人主题的经典作品,适合放在一起对比阅读,加深对李煜前期词作风格的理解。

名句 CLASSIC LINES

片红休扫尽从伊,留待舞人归
本句为全词核心名句,以平淡直白的语言写出深挚的盼归之情,文化影响力深远,历代词评均给予极高评价,后世文学、戏曲、影视创作中多有化用,是古典怀人主题的经典表达。

标签 TAGS

作者 POET

李煜 937年-978年
五代十国时期南唐国君、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待