望西山

西山横翠新,中隠古仙真。

笑取玉麈尾,揖兹丹霞人。

云从石洞出,月落沧江频。

予亦将高卧,藤萝挂葛巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,定型于初唐阶段。全诗共八句,每句五字,分为首颔颈尾四联,格律要求严格,通常押平声韵,中间两联要求对仗。它是唐代以来古典诗歌的主流体裁之一,在历代文人创作中占据重要地位,兼具音韵美感与表意张力。
情感 · 解读
这首诗核心情感围绕对山林隐逸生活的向往展开,第一层是对西山仙境般清幽景致的喜爱赞叹,第二层是对古仙真、丹霞人所代表的超脱尘俗的逍遥状态的追慕,第三层是诗人自身决意远离世俗纷扰、归隐山林的恬淡志向,历代主流解读均将其归为典型的山水隐逸类诗作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
玉麈尾是古人闲谈时用来驱虫、掸尘的工具,魏晋时期名士经常手持,是清谈风雅的象征。丹霞人指穿着丹霞色衣服的仙人,也用来代指隐居的高人。高卧指隐居不做官,过闲适自在的生活。葛巾是用葛布制作的头巾,是古代隐士经常佩戴的服饰,象征洒脱不受拘束的品性。这些字词都带有鲜明的隐逸文化标识,读懂它们就能理解全诗的核心意象。大家日常遇到这类带有文化符号的字词,可以结合语境判断其引申含义。
逐句白话释义
第一句的意思是西山横亘在眼前,满是青翠鲜活的新色,山中隐居着自古以来的仙人和真人。第二句的意思是我笑着拿起手中的玉麈尾,恭敬地作揖拜见这像丹霞一样的隐逸高人。第三句的意思是云气慢悠悠地从石洞里飘出来,月亮常常落沧江的水面上。第四句的意思是我也打算在这里隐居高卧,任由山间的藤萝挂住我的葛布头巾。大家可以对照原文逐句理解,不需要添加额外的文学修饰就能读懂全诗的内容。
核心主旨概括
这首诗的核心内容是诗人远望西山时看到的清幽景致,以及由此引发的对隐逸生活的向往。诗人先写西山本身自带的仙气,再写自己对山中隐士的追慕,接着写山中最具代表性的云出、月落的景致,最后直接表达自己想要归隐的志向。整首诗没有华丽的辞藻,所有情感都融入到景致和行为的描写中,非常朴实自然。大家理解主旨的时候可以抓住隐逸这个核心关键词,就能准确把握全诗的内核。
跨学科 · 是什么
葛与藤萝的植物属性植物学
葛是豆科葛属的多年生藤本植物,它的茎皮纤维非常坚韧,可以用来编织葛布,古代平民和隐士经常用葛布做衣服。藤萝就是我们常说的紫藤,是豆科紫藤属的攀援植物,喜欢生长在山林阴湿的地方,春季会开出紫色的花,观赏性很强。这两种植物都经常生长在隐士居住的山林环境里,所以也成了隐逸文化的代表性植物。大家去山林游玩的时候经常能看到这两种植物,可以结合诗句体会它们的文化寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首是五言诗,诵读的时候每句按照2-3的节奏断句,比如“西山/横翠新,中隐/古仙真”,读的时候语气要平缓清幽,尾音可以稍微拖长一点,读出闲适的感觉。首联读的时候要带一点赞叹的语气,颔联读的时候带一点笑意,颈联读的时候要舒缓悠长,尾联读的时候要带一点洒脱的感觉。大家可以多练习几遍,就能读出这首诗的意境了。
句式仿写指导
大家可以仿写“云从石洞出,月落沧江频”的对仗句式,这个句式是“事物+地点+动作”的结构,上下句要对仗工整。比如可以写“风从松间过,泉流石上轻”,也可以写“鸟从林梢飞,花落阶前静”。仿写的时候不用刻意追求复杂的辞藻,只要句式对应,意境贴合就可以。大家平时多练习这类对仗句式的仿写,能有效提升自己的文字表达能力。
名句应用指导
“云从石洞出,月落沧江频”这个名句可以用在写景类的作文里,用来描摹山林江畔清幽静谧的自然景色。比如写去山中游玩的作文时可以用:“走在峨眉山的步道上,山风裹着湿冷的雾气扑面而来,抬眼望去只觉云从石洞出,月落沧江频,周身都浸在出尘的凉意里。”也可以用在表达自己对闲适生活向往的作文里,适配性非常强。大家平时写作的时候可以多积累这类写景名句,提升作文的画面感。
关联知识图谱
山水隐逸诗流派同体裁|同流派
这首诗属于典型的山水隐逸诗,这类诗歌以描摹自然山水景致、抒发归隐志趣为核心内容。它承袭了陶渊明以来山水田园诗的创作传统,是中国古典诗歌中非常重要的一个流派,历代都有大量的优秀作品传世。大家想要深入了解这类诗歌,可以去读陶渊明、王维、孟浩然的相关作品,就能更好地理解这首诗的文化内核。

名句 CLASSIC LINES

云从石洞出,月落沧江频
这句以白描手法勾勒出西山云气飘出石洞、明月频繁落于沧江的清幽景致,意境空灵清远。

标签 TAGS

作者 POET

严羽 1192?-1245?
南宋未仕文人,诗歌理论家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待