天末遇周子俊自行在还言石屏消息

不见石屏老,相逢问客船。

长沙闻近别,行在定虚传。

兵革来书断,江湖望眼穿。

他时同话此,把臂喜应颠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情
创作背景
创作背景
本诗作于南宋理宗绍定年间,当时宋蒙战争爆发,江南多地陷入战乱,文人通信全面中断。严羽在闽地偶遇从南宋行在临安返回的周子俊,得知此前传闻戴复古身在临安的消息不实,戴复古近期仍在长沙活动,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,每首固定八句,每句五字,要求平仄合规、颔联颈联对仗。本作品严格遵循五言律诗格律规范,是南宋五言律诗的代表性篇目之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对挚友戴复古久无音讯的深切牵挂,二是得知误传澄清后的释然,三是对未来好友相聚的热切期待,整体抒发了战乱年代文人群体真挚纯粹的交谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「石屏」是南宋诗人戴复古的号,他是江湖诗派代表人物,和严羽是多年好友。「行在」是封建时代皇帝暂住的地方,南宋时特指都城临安,也就是今天的浙江杭州。「兵革」本义是兵器和甲胄,这里代指战争。「把臂」指握住对方的手臂,是古人表达亲密喜悦的常见动作。「虚传」指没有根据的传闻,这里指戴复古在临安的消息不实。「望眼穿」是常用俗语,形容盼望的心情非常急切。
逐句白话释义
我已经很久没有见到石屏老人戴复古了,今天刚和你相逢就急忙打听相关的消息。我听你说最近才和他在长沙分别,那之前说他身在都城临安的消息肯定是不实的误传。自从战乱爆发以来,我们之间的书信就完全断绝了,我在江湖之上天天望眼欲穿地盼着他的音讯。等到以后我们三个人相聚,一起说起今天这次偶遇的经历,大家握住彼此手臂的时候,肯定会高兴得快要发狂。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人严羽的作品,记录了他在战乱时期偶遇友人周子俊的经历。全诗围绕询问好友戴复古的近况展开,没有华丽的辞藻修饰,所有内容都出自作者的真情实感。作品不仅写出了作者对好友的深切牵挂,也侧面反映了战乱年代普通文人的生活状态,更凸显了乱世中真挚友情的珍贵,读来十分动人。
跨学科 · 是什么
南宋行在制度历史学
「行在」是中国古代的特有政治概念,全称是「行在所」,指皇帝出行暂住的地方。南宋建立后,朝廷将临安定为临时都城,对外始终称其为行在,名义上仍以北宋旧都开封为正式都城。这一称呼贯穿整个南宋时期,是南宋特殊政治格局的典型体现,本诗中的行在就特指当时的南宋都城临安。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首五言律诗时,每句可以按照「二三」的节奏进行断句,两个字一顿,后面三个字连贯读出。首联语气要平缓,读出询问消息的郑重感。颔联要读出得知传闻不实的释然感,语速可以稍快一点。颈联语速放缓,加重语气,读出牵挂的沉重感。尾联语气要上扬,读出对未来相聚的期待感。整体诵读的节奏要舒缓,情感要真挚,不要过于浮夸。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗颈联「兵革来书断,江湖望眼穿」的对仗句式,来表达对远方人的思念之情。仿写时首先要注意上下句的字数相同,对应位置的词性要保持一致。前半句可以写造成音讯不通的原因,后半句写自己思念的状态。比如可以仿写为「疫情归期阻,家山望眼穿」,用来表达疫情期间无法回家思念故乡的心情。仿写时不需要刻意追求华丽的辞藻,情感真挚就是最好的。
名句写作应用
「兵革来书断,江湖望眼穿」这句诗非常适合用在表达思念主题的作文中。当你写战乱时期人们的生活状态,或者写特殊时期比如疫情、自然灾害期间亲友分离无法联络的内容时,都可以引用这句诗。比如写疫情期间身在外地思念家乡的亲人,就可以写「那段时间我真正体会到了『兵革来书断,江湖望眼穿』的滋味,每天都盼着家里的消息」。引用这句诗可以让你的作文更有文化底蕴,也能更好地表达思念的深切。
关联知识图谱
戴复古(石屏先生)人物关联
戴复古号石屏,是南宋江湖诗派的代表人物,一生游历四方,创作了大量现实主义诗歌。他和严羽是同时代的诗人,二人交情深厚,往来频繁。本诗的核心内容就是严羽向周子俊打听戴复古的近况,整首诗的情感都围绕对戴复古的牵挂展开。

标签 TAGS

作者 POET

严羽 1192?-1245?
南宋未仕文人,诗歌理论家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待