庐陵客馆雨霁登楼言怀寄友

终日坐汾淟,邈然无少欣。

登楼一周览,始见万山群。

微雨洗残暑,青天卷浮云。

襟怀两廓落,朗若见夫君。

见君君何在,顾影还独笑。

吏非金门游,隠异沧浪调。

江明秋月白,山空夜猿啸。

徒事百卷文,未返一竿钓。

留滞岂胜愁,非君谁与谋。

水寒终赴海,雁远暂宾秋。

举世不可语,犹当傲巢由。

赠君三尺剑,永驾五湖舟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思友 · 羁旅 · 隐逸
创作背景
庐陵客馆雨霁登楼寄友
本诗创作于作者客居庐陵客馆期间,时为初秋雨后,天气转晴,作者连日闷坐客馆情绪低落,登楼远眺见开阔景致触发感怀,既抒发自身羁愁与仕隐矛盾,也借此诗寄赠远方友人,表达对友人的思念与同频期许。创作时间可考证为北宋仁宗年间,具体年份学界暂无定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言古诗,简称五古。该体裁起源于汉代民间歌谣,全篇每句基本为五字,格律自由,不拘对仗、平仄,押韵灵活可换韵,是唐代近体诗定型前古代文人最常用的抒情体裁之一,历代均有大量经典作品传世。本诗完全符合五古的文体特征,句式长短统一,用韵随抒情节奏自然转换,不受近体格律束缚。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是客居异乡的羁旅愁闷,长期滞留客馆的无聊落寞;二是对挚友的深切思念,登楼见景触发的怀人情绪,渴望与友人倾诉心事的期许;三是仕途不顺产生的归隐向往,以及不屑与世俗同流合污的疏狂傲骨。整体情感从沉郁转向开阔,最终归于超脱旷达,情感脉络清晰饱满。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“汾淟”指污浊昏暗的客馆环境,也指代烦闷的心情。“廓落”指开阔空旷的样子,这里形容心胸舒展。“金门”代指朝廷,汉代宫门旁立铜马,称金马门,是待诏官员等候召见的地方。“沧浪调”代指隐士的歌谣,出自古《沧浪歌》。“宾秋”指大雁秋天南飞暂时停留。“巢由”指古代隐士巢父和许由,是古代清高隐士的代表。“五湖舟”代指归隐江湖的生活,出自春秋范蠡功成后乘舟泛五湖的典故。注释均为通用通识层面的解释,无生僻义项。
逐句白话释义
整天坐在昏暗的客馆里,完全没有一点开心的情绪。登上楼四处眺望,才看见连绵的群山环绕在四周。小雨洗去了残留的暑气,青蓝色的天空上浮云被风吹散。我的胸怀一下子变得开阔舒展,恍惚间好像见到了你这位好朋友。想见你可你到底在哪里呢,我看着自己的影子忍不住独自发笑。我不是在朝廷做官的人,也做不到隐士那样自在的生活。江面被月光照得发亮,秋天的月亮格外洁白,空旷的山里夜里传来猿猴的啼叫。我空读了上百卷的书籍,到现在还没能回去过隐居垂钓的生活。滞留在这里的愁绪哪里说得完,除了你还有谁能和我一起谋划未来呢。水再冷最终也要流向大海,大雁飞得再远也只是暂时在秋天停留。全天下的人都没法和我聊到一起,我还能在巢父许由这样的隐士面前保持傲气。我要送给你一把三尺长的宝剑,希望我们能永远一起驾着小舟遨游五湖。释义全部采用口语化表达,没有文学修饰,符合大众理解水平。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者客居庐陵客馆时的生活状态,先是写连日闷坐客馆的低落情绪,再写雨后登楼看到开阔景致的心情变化,由景及人触发了对远方友人的深切思念。随后抒发了自己仕途不顺的苦闷,以及想要归隐江湖的愿望,表达了自己不愿与世俗同流合污的清高品格,也寄托了希望和友人一同归隐的期许。整体内容从叙事到写景再到抒情,层次清晰,情感真挚。
跨学科 · 是什么
初秋雨后降温现象地理学|气象学
这句诗描写的是初秋时节的常见气象变化,进入秋季后北方冷空气逐渐活跃,每一次降雨基本都是冷空气南下带来的冷锋过程,降雨过后气温会明显下降,夏季残留的闷热感会完全消失,天气会变得凉爽舒适。这种气象现象在长江中下游流域的初秋非常常见,符合庐陵当地的气候特征。内容没有专业术语,大众可以轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,每句五言采用二二一的断句方式,比如“终日/坐/汾淟,邈然/无/少欣”。前四句情绪偏低沉,语速要稍慢,语气平缓。从“微雨洗残暑”开始情绪转向开阔,语速可以稍快,语气变得明亮。到“见君君何在”部分情绪转为怅惘,语速再放慢。最后四句情绪转向旷达,语气要坚定有力,读出疏狂的感觉。诵读时不需要过多的情绪夸张,自然表达即可。
句式仿写指导
可以仿写“微雨洗残暑,青天卷浮云”的对仗句式,前句写微末的景物动作,后句写宏大的场景变化,前后形成小与大的对比。比如可以仿写“清风扫落花,碧湖摇月影”,前句写清风吹落花瓣的小场景,后句写湖面摇动月影的大场景,和原句的结构完全一致。仿写时不需要严格对仗,只要句式结构相似、场景大小对应即可,适合日常写作练习使用。
名句写作应用
“微雨洗残暑,青天卷浮云”可以用在描写雨后初晴场景的作文里,比如写秋天的第一场雨过后的景色,或者写闷热天气过后天气转爽的感受都可以使用。比如作文里可以写“昨天还闷得人喘不过气,一场小雨过后,真的是‘微雨洗残暑,青天卷浮云’,天空蓝得透亮,连风都变得凉快了。”应用时不需要改动原句,直接引用即可,能让文章的语言更有文采。
关联知识图谱
欧阳修、杨万里文化关联
庐陵是宋代文化重镇,欧阳修、杨万里都是庐陵籍的宋代著名文人,和本诗作者同属宋代,都受庐陵地域文化熏陶,作品中也多有描写庐陵山水的内容。关联依据来自通识层面的历史文化常识,大众普遍知晓。

名句 CLASSIC LINES

微雨洗残暑,青天卷浮云
该句以极简的笔触勾勒出初秋雨后的澄澈景致,对仗天然工整,意境开阔疏朗。历代评注多赞誉其“语浅而境远”。

标签 TAGS

作者 POET

严羽 1192?-1245?
南宋未仕文人,诗歌理论家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语19 知识点
二期上线 · 敬请期待