绝句二首 其二

梅花树树搅离心,寒重驼裘雪片深。

诗思飞来馿子上,小山丛桂待君吟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感期许 · 送别
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的经典体裁,属于绝句的细分门类。全篇共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范。该体裁起源于南北朝时期,在唐代发展至成熟阶段。它篇幅短小精悍,便于抒发即时性情感,是古典诗词中受众最广的体裁之一。历代文人创作了大量脍炙人口的七言绝句作品,在古典文学史上拥有极高的地位。
情感 · 解读
这首诗的核心情感分为清晰的两个层次。第一层是冬日送别友人的淡淡不舍与离愁,契合送别场景的普遍情绪。第二层是对友人归乡后安享闲适生活、自由进行诗歌创作的美好期许。整体情感基调从开篇的沉郁逐渐转向结尾的明快,没有落入传统赠别诗过度哀伤的俗套。情感表达克制而真挚,能让读者清晰感知到赠别双方的深厚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“搅离心”,意思是搅扰、牵动离别的愁绪。“驼裘”指的是用骆驼皮制作的厚实皮衣,是古代冬季常用的保暖衣物。“馿子”是“驴子”的异体字,就是常见的家畜驴,古代文人常骑驴出行寻诗。“小山丛桂”指代归隐闲居的场所,暗含对闲适生活的向往。这些字词都是读懂全诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义用法。大家结合语境就能很轻松地理解每个字词的含义。
逐句白话释义
第一句的意思是,一树树盛放的梅花,牵动着离人的愁绪。第二句的意思是,天气非常寒冷,厚重的驼裘上已经落了厚厚的一层雪片。第三句的意思是,骑在驴子上赶路的时候,作诗的灵感忽然就涌上了心头。第四句的意思是,家乡小山边的桂树已经成丛开放,正等着你回去吟哦赋诗。整个释义没有添加文学化修饰,完全贴合诗句的字面意思,方便大家理解诗歌的基础内容。大家可以对照原文逐句对应,就能轻松读懂全诗的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是一首冬日赠别友人的诗作。开篇描写了冬日梅雪纷飞的送别场景,烘托出离别的淡淡愁绪。后半部分笔调一转,描写灵感突现的轻快场景,同时表达对友人归乡后闲适生活的美好期许。整首诗没有过度渲染离别的悲伤,整体风格清新明快,情感真挚动人。它跳出了传统赠别诗的悲情框架,传递出积极温暖的情感内核。普通读者都能很容易感受到诗歌传递的温暖情谊。
跨学科 · 是什么
古代文人骑驴出行风尚社会学
诗句“诗思飞来馿子上”涉及到古代社会的常见出行习俗。古代普通文人没有条件乘坐马车,驴子是性价比很高的出行工具。很多文人都喜欢骑驴出行,在路上慢慢寻找创作灵感。慢慢就形成了“骑驴觅诗”的经典文化意象,大众对这个意象都非常熟悉。这个习俗从唐代开始就非常流行,一直延续到元明时期。大家在很多古典诗作中都能看到骑驴的相关描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句七言都按照“二二三”的节奏来断句。读前两句的时候语气要稍微低沉舒缓,体现出冬日送别时的沉郁氛围。读第三句的时候语速可以稍微加快,读出灵感突现的轻快感觉。读最后一句的时候语气要上扬明亮,读出对友人的美好期许。整体诵读速度不宜过快,要留出足够的情感停顿空间。大家可以多练习几遍,就能找到合适的诵读节奏。
句式仿写指导
大家可以仿写“XX飞来XX上,XXXX待君X”的经典句式。前半句可以写某种情绪或者灵感突然出现的场景,后半句可以写对他人的美好期许。比如我们可以仿写为“灵感飞来笔尖上,满园花树待君描”,用来描写绘画创作的场景。也可以仿写为“喜悦飞来眉梢上,满桌佳肴待君尝”,用来描写迎接亲友回家的场景。这个句式适用范围很广,大家可以结合不同的生活场景灵活仿写。仿写的时候注意前后句的意境要协调统一。
名句日常写作应用
核心名句“诗思飞来馿子上,小山丛桂待君吟”有很多日常写作的应用场景。我们写创作感悟类的文章时,可以用前半句来形容灵感突然出现的状态,非常生动贴切。我们写给返乡亲友的寄语时,可以用后半句来表达对对方的欢迎和期许。比如我们写给回乡休假的朋友的贺卡上,就可以直接引用这句诗,既文雅又能准确传递情感。大家在日常写作中可以灵活使用这句诗,能让文章更有文化韵味。
关联知识图谱
赠别诗同主题
这首诗属于古典赠别诗的范畴,赠别诗是古典诗词的重要题材,主要用于抒写送别亲友时的情感。赠别诗通常会描写送别场景,抒发不舍之情,寄寓对被送者的美好期许。
七言绝句同体裁
这首诗属于七言绝句体裁,七言绝句是近体诗的重要门类,全篇四句每句七字,有严格的格律要求,是古典诗词中受众最广的体裁之一。

名句 CLASSIC LINES

诗思飞来馿子上,小山丛桂待君吟
这两句是全诗的核心名句,跳出了传统赠别诗的悲情书写框架。前句捕捉到骑驴出行时灵感突现的轻快场景,极具生活意趣。后句寄寓了对友人归乡后自在吟咏的美好祝愿,情感温度十足。后世常化用这两句形容灵感突发的创作状态,也常被用于表达对亲友归乡的美好期许,文化传播范围较广。该句还被收入《历代赠别名句鉴赏辞典》,是元明时期赠别诗的经典名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

严羽 1192?-1245?
南宋未仕文人,诗歌理论家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待