怀古

万事信前缘,陶窗稳醉眠。

笑他名下士,底似饮中仙。

乐在身何羡,闲多性所便。

不穷能有几,试数昔诸贤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴。每首共八句,每句五个字,要求符合严格的格律、押韵、平仄规范。该体裁成熟于唐代,是古代文人抒情言志的常用文体,在古典诗歌史上具有重要地位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是前缘,指命中注定的际遇,这里用来表达万事都有定数的通透认知。第二个是陶窗,指代陶渊明那样的隐士居所,暗含隐居避世的人生选择。第三个是名下士,指追逐虚名、被名声束缚的世俗士人。第四个是饮中仙,原本指唐代的饮中八仙,这里指代放旷不羁、不受世俗约束的隐士。第五个是性所便,指符合自己的天性,适合自己的生活状态。第六个是昔诸贤,指过去的历代贤明人士。整体字词都浅白易懂,没有生僻字和通假字,符合古体诗质朴的语言风格。
逐句白话释义
第一句的意思是世间万事都由命中注定的缘分决定,不需要强求。第二句的意思是我在像陶渊明居所一样的地方安稳地醉酒酣睡,生活闲适。第三句的意思是我嘲笑那些追逐名声的世俗士人,被虚名所累。第四句的意思是他们哪里比得上那些放旷不羁的饮中仙人自在。第五句的意思是我内心充满快乐,又有什么好羡慕别人的呢。第六句的意思是我有很多闲暇时光,这种状态最符合我的天性。第七句的意思是自古以来能够不被穷困困扰、活得自在的人能有几个呢。第八句的意思是不妨试着数一下过去的历代贤士,就能找到答案了。
核心主旨与内容概括
本诗以怀古为题,开篇就点明万事随缘的通透认知,展现自己的闲适生活状态。接着通过对比追逐虚名的士人和放旷不羁的饮中仙人,表达了对世俗虚名的嘲讽。随后直接抒发自己安于闲适、不羡慕外物的人生态度。最后以追问古贤的方式收束全诗,佐证自己的人生选择,整体情感旷达通透,语言质朴自然,充满了对淡泊自适人生的推崇。
跨学科 · 是什么
饮中八仙历史学
饮中仙对应的历史原型是唐代的饮中八仙,是开元年间八位喜好饮酒、放旷不羁的名士。他们分别是贺知章、李琎、李适之、崔宗之、苏晋、李白、张旭、焦遂八人。这八位名士都有着不受世俗约束的性格,是古代文人放旷精神的代表。后世文学创作中经常用饮中仙的典故来指代自在不羁的隐士。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读本诗的时候整体语气要舒缓通透,不需要激昂的情绪。首联“万事/信前缘,陶窗/稳醉眠”每句两字一顿,语速稍慢,读出通透的感觉。颔联“笑他/名下士,底似/饮中仙”读“笑他”的时候可以稍带一点嘲讽的语气,语调微微上扬。颈联“乐在/身何羡,闲多/性所便”语气要舒展,读出悠然自得的感觉。尾联“不穷/能有几,试数/昔诸贤”语速放慢,读出沉吟怀古的感觉。每句尾字稍作停顿,整体节奏舒缓均匀,符合诗歌闲适的情感基调。
句式仿写指导
本诗的颈联“乐在身何羡,闲多性所便”采用的是“状态+反问/判断”的对仗句式,适合用来抒发个人的人生志趣。仿写的时候首先要确定两个并列的生活状态,比如“心定何须扰,情安事自宁”。前半句写内在状态加反问,后半句写对应的生活感受加判断,注意两句的词性要相对,意境要统一。这种句式质朴直白,情感真挚,适合用在抒情类的作文或者随笔中,能够清晰表达自己的人生态度。
名句写作应用指导
核心名句“乐在身何羡,闲多性所便”适合用在表达淡泊名利、向往闲适生活主题的写作中。比如写关于人生选择的作文时,可以用这句话引出自己不追求功名利禄、更看重内心富足的观点。也可以用在描写乡村生活、隐居生活的随笔中,用来表达自己对闲适生活的喜爱。还可以用在读后感、观后感的结尾,作为自己的人生感悟的总结,能够提升文字的文化底蕴。
关联知识图谱
陶渊明隐居同典故
本诗中的“陶窗”指代陶渊明的居所,陶渊明是东晋著名的隐士,他辞官归隐,过着耕田饮酒、作诗自娱的生活,是中国古代隐逸文化的代表人物。本诗用陶窗的典故,就是借用陶渊明的隐士身份,表达自己的隐居追求,符合全诗闲适旷达的情感基调。
饮中八仙同典故
本诗中的“饮中仙”引用了唐代饮中八仙的典故,饮中八仙都是唐代放旷不羁的名士,代表着不受世俗虚名束缚的人生态度。本诗用这个典故和世俗的“名下士”形成对比,更加突出了诗人对闲适生活的推崇,典故的应用贴切自然,增强了诗歌的表现力。

名句 CLASSIC LINES

乐在身何羡,闲多性所便
该句是本诗的核心名句,直白抒发了诗人的人生追求,语言质朴自然,情感真挚通透。后世常被用来表达对闲适生活的向往,成为形容淡泊旷达人生态度的经典语句。

标签 TAGS

作者 POET

林希逸 1193-1271
南宋理学家、诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待