恕斋洪尚书挽诗 其一

定是仙从天目来,少曾吟咏到襄淮。

才名词伯班常伯,学问平斋授恕斋。

华盖谩云邻翰苑,衮衣不许上瑶阶。

海山纵好归何处,叹惜人间事好乖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬
创作背景
南宋挽诗创作背景
本诗为南宋时期创作的挽诗,悼念对象恕斋洪尚书为临安天目洪氏族人,是南宋名士平斋洪咨夔的直系传人,年轻时曾宦游襄淮地区,以才名位居公卿之列,官至六部尚书,未及进入宰辅序列便逝世,诗人因此创作本诗表达悼念之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,起源于南北朝时期,到唐代完全成熟。体裁固定为每首八句,每句七个字,要求平仄协调、中间两联严格对仗、押韵符合平水韵规范。该体裁在宋代得到进一步发展,融入了更多文人叙事、抒情、酬答的功能,是宋代文人常用的正式诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对逝世的恕斋洪尚书的崇敬与挽悼之情,既正面赞颂了他的出身、才学、仕途成就,也抒发了对其未能实现更高政治抱负、溘然长逝的深切惋惜,暗含对世事无常、事与愿违的普遍性人生感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
天目指天目山,位于今浙江杭州临安地区,是两宋洪氏望族的核心聚居地。襄淮指襄阳、淮水流域的广大南北交界区域。词伯指当时有名的文坛领袖类人物。常伯是古代对三公九卿等核心高级官员的称呼。平斋是南宋名士洪咨夔的号,恕斋是本诗悼念对象洪尚书的号。华盖是星官名,也代指高层官署。翰苑指古代的翰林院。衮衣是古代帝王或三公级别的官员所穿的正式礼服。瑶阶指宫殿的玉石台阶,代指核心权力中枢。乖指违背、不顺遂。
逐句白话释义
第一句写洪尚书一定是从天目山来的仙人,出身十分不凡。第二句写他年轻的时候曾经宦游到襄淮一带,留下了不少吟咏的诗作。第三句写他才名卓著,和著名的文人并列,官位跻身高级公卿的行列。第四句写他的学问是由平斋洪咨夔亲自传授给恕斋他本人的。第五句写大家都空说他的位置已经接近翰林院的宰辅之位了。第六句写他终究没能身穿衮衣踏上宫殿的台阶,没能登上宰辅的位置。第七句写海上的仙山纵然十分美好,可他如今又能归向哪里呢。第八句写所有人都叹息人世间的事情总是这么事与愿违。
核心主旨与内容概括
本诗是一首悼念恕斋洪尚书的正式挽诗。全诗先介绍了洪尚书的不凡出身、青年时期的游历经历,再赞颂了他的出众才学、正统师承和仕途上取得的成就,接着写出了大家对他仕途更进一步的普遍期待和他最终没能登上宰辅之位的遗憾,最后抒发了对洪尚书逝世的深切惋惜之情,以及对世事无常、事与愿违的人生慨叹。全诗情感真挚沉郁,既表达了对逝者的崇高敬意,也暗含了对人生际遇的普遍性思考。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要保持沉郁庄重,节奏放缓。首联两句读的时候语速稍快,突出洪尚书的不凡出身。颔联两句读的时候语气平稳,体现对其才学的肯定。颈联两句读的时候语气下沉,突出遗憾的情绪。尾联两句读的时候语速放慢,最后“事好乖”三个字重读,拉长尾音,体现深切的惋惜感慨。每句的停顿为:定是/仙从/天目来,少曾/吟咏/到襄淮。才名/词伯/班常伯,学问/平斋/授恕斋。华盖/谩云/邻翰苑,衮衣/不许/上瑶阶。海山/纵好/归何处,叹惜/人间/事好乖。
句式仿写指导
可以仿写本诗“XX纵好归何处,叹惜人间事好乖”的转折反问句式,用于表达对美好事物消逝的惋惜之情。仿写时前半句先肯定事物的美好属性,后半句用反问和感叹表达事与愿违的遗憾。示例:春光纵好留不住,叹惜人间事好乖;故园纵好归不得,叹惜人间事好乖。
名句写作应用
核心名句“海山纵好归何处,叹惜人间事好乖”可以用于以下写作场景:第一是写悼念亲友的文章,用来表达对逝者的惋惜之情;第二是写人生感悟类的散文,用来抒发对世事无常、事与愿违的感慨;第三是写历史人物评析类的文章,用来表达对怀才不遇、壮志未酬的历史人物的叹惋。示例:岳飞一生精忠报国却被奸臣所害,真可谓“海山纵好归何处,叹惜人间事好乖”。
关联知识图谱
中国古代挽诗体裁同体裁
本诗属于中国古代挽诗范畴,挽诗是专门用于悼念逝者的诗歌体裁,起源于汉代,到唐宋时期发展成熟,内容多为赞颂逝者生平、表达哀悼惋惜之情。
南宋名士洪咨夔(平斋)人物关联|历史关联
本诗中提到的平斋是南宋著名文人、官员洪咨夔的号,洪咨夔是於潜(今浙江临安)人,官至刑部尚书,是南宋中期有名的主战派官员,诗文成就很高,著有《平斋文集》。

名句 CLASSIC LINES

海山纵好归何处,叹惜人间事好乖
该句是本诗的核心名句,以反问句式收束全诗,将对逝者的专属挽悼之情升华为对世事无常的普遍感慨,情感沉郁真挚,后世常用于表达事与愿违、美好事物难以长久的慨叹,具有较强的普适性情感表达价值。

标签 TAGS

作者 POET

林希逸 1193-1271
南宋理学家、诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待