九江朱长卿挽诗 其三

班行一见便欢然,意气相求似夙缘。

得古鼎彝多鉴定,常时樽俎每招延。

郊吟愈和曾成轴,晋帖唐碑不计钱。

见说旧藏今散尽,传家犹幸子能贤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 悼亡
创作背景
挽友创作背景
本诗为南宋诗人林亦之为九江友人朱长卿去世后创作的三首挽诗中的第三首,属于士大夫群体典型的悼亡酬唱作品。学界目前未发现该诗明确创作纪年的相关考证,从内容判断创作于朱长卿去世后不久,是作者追忆二人过往交谊、悼念逝者的即兴之作,无明确的创作事件诱因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,是中国传统古典诗歌的重要体裁之一,属于近体诗范畴,定型于初唐时期。七言律诗要求全诗共八句,每句七字,中间两联必须对仗,平仄、押韵都有严格规范。该体裁在宋代得到进一步发展,成为士大夫抒怀、酬唱、悼亡等场景常用的诗歌形式,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对与亡友朱长卿一见如故、志趣相投的交谊的深切怀念,第二层是对朱长卿热爱金石书画、风雅旷达的品格的推崇赞赏,第三层是看到朱氏虽藏品散尽但贤子继承家风的欣慰释然,整体情感沉挚真切,无过度悲戚的渲染,符合宋代挽诗的庄重审美特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
班行指同僚、朋辈的行列,这里指二人第一次在公共场合见面。夙缘指前世就有的缘分,这里形容二人一见如故的投契感。鼎彝是古代青铜祭祀礼器的统称,这里泛指古代金石藏品。樽俎是古代盛酒和放肉的器具,这里代指宴席。郊吟指到郊外游玩时吟诗作对,晋帖唐碑指晋代的书法作品和唐代的碑刻拓本,都是古代收藏圈的珍贵藏品。
逐句白话释义
第一句写第一次在朋辈中见到你就觉得十分欢喜,第二句写我们意气相投的模样就好像前世就有缘分。第三句写你收藏了很多古代青铜礼器,很擅长鉴定真伪,第四句写你经常摆下宴席邀请朋友相聚。第五句写我们曾经一起到郊外吟诗作对,唱和的作品都编成了卷轴,第六句写你收藏晋代书法和唐代碑刻的时候,从来不计较花了多少钱。第七句写听说你过去的藏品现在都已经散佚干净了,第八句写值得庆幸的是你家的儿子很贤能,能够传承你的家风。
核心主旨与内容概括
本诗是作者为悼念友人朱长卿创作的作品,全诗围绕二人的交谊和朱长卿的生平爱好展开。先写二人一见如故的投契缘分,再写朱长卿热爱金石收藏、喜好交友、擅长诗文的风雅品格,最后以藏品散尽但贤子继承家风收尾,既表达了对友人的深切怀念,也点明了家风传承比物质收藏更有价值的核心主旨,内容平实真挚,情感恳切动人。
跨学科 · 是什么
宋代金石收藏风俗历史学
诗句中提到的古鼎彝、晋帖唐碑都是宋代士大夫收藏的热门品类。宋代的时候,很多文人都喜欢收藏古代的器物和书画碑帖,大家会互相交流鉴定心得,这是当时非常流行的风雅爱好。收藏这些藏品不仅需要一定的经济实力,也需要很高的文化素养,所以喜欢这类收藏的人大多是文化水平较高的士大夫群体。这种收藏风气也带动了宋代金石学的发展,出现了很多相关的研究著作。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓庄重,语速不要太快,带着怀念的感觉。第一二句语速稍缓,读出初见时的愉悦和投契感,重音放在“欢然”“夙缘”上。第三到六句语气可以稍显明快,读出回忆过往交游时的轻松感,重音放在“多鉴定”“每招延”“曾成轴”“不计钱”上。第七句语气稍微低沉,读出遗憾的感觉,第八句语气上扬,读出欣慰的感觉,重音放在“散尽”“子能贤”上。每句七字按照“二二三”的节奏断句就可以。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“见说旧藏今散尽,传家犹幸子能贤”的转折句式,前半句写某个事物的消逝或者遗憾,后半句写更值得珍视的内容的留存,突出核心立意。比如写老房子拆迁的主题,可以仿写为“见说旧屋今已拆,传家犹有旧书存”,写老友分别的主题,可以仿写为“见说故交今远走,相交犹幸忆当年”。仿写的时候要注意前后句的转折逻辑,前句铺垫遗憾,后句点明更有价值的核心,句式尽量工整,和原句的节奏保持一致。
核心名句写作应用
“见说旧藏今散尽,传家犹幸子能贤”这句可以用在写家风传承、家庭教育主题的作文里。比如写某位长辈虽然没有留下丰厚的物质财富,但是留下了良好的家风和品德,子女都很优秀的内容时,就可以引用这句诗,增强文章的文化底蕴。也可以用在讨论物质财富和精神财富哪个更重要的议论文里,作为论据来证明精神传承比物质留存更有价值的观点,让论证更有说服力。
关联知识图谱
宋代悼亡诗同体裁|同主题
本诗属于宋代悼亡诗范畴,宋代悼亡诗相较于唐代更加平实理性,更加注重对逝者品格的评价和身后事的关注,不刻意渲染悲伤情绪,本诗完全符合宋代悼亡诗的典型审美特征,和苏轼、黄庭坚等文人的悼亡作品风格一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

见说旧藏今散尽,传家犹幸子能贤
该句是本诗的核心名句,跳出了普通挽诗罗列逝者生平功绩的范式,以藏品散尽的遗憾反衬家风传承的可贵,立意新颖高远。是宋代悼亡诗中少见的兼具情感温度与思想深度的名句。

标签 TAGS

作者 POET

林希逸 1193-1271
南宋理学家、诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待