骚客辞眠肠正苦,睡魔退听骨先寒。

未堪入餠供龙焙,且遣一旗登虎坛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
友人赠茶即兴创作
本诗为南宋诗人王庭珪收到友人刘仲忱馈赠新茶后即兴所作,创作时间约为南宋绍兴十二年(1142年),当时诗人正闲居江西吉州乡野,无官职在身,日常以诗文、品茗为乐。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,是宋代文人常用的抒情短诗体裁,在古典诗歌体系中属于短小灵活、适合即兴抒怀的文体类型。
情感 · 解读
本诗核心情感为文人烹饮新茶的畅快愉悦,以及对日常雅趣的珍视,兼有对友人赠茶情谊的隐性回应,整体情绪轻快疏朗,是宋代文人茶诗典型的情感表达方向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
骚客指古代文人,辞眠指不肯入睡,肠正苦指苦于文思滞涩不畅。睡魔指浓重的睡意,退听指退避、消失。餠同饼,指古代的压制茶饼。龙焙是宋代官方贡茶的制作场所。一旗指刚长出一片嫩叶的嫩茶芽,虎坛是宋代文人常去雅集的场所。大家可以结合上下文理解这些字词的含义,不需要额外记忆生僻典故。这些字词都是宋代诗文里的常用表达,理解起来没有太高的门槛。
逐句白话释义
第一句的意思是文人不想睡觉,正愁着写不出东西的时候。第二句是喝了茶之后浓重的睡意一下子就消失了,只觉得浑身清透凉爽。第三句说这茶的品级还不算特别高,达不到做成贡茶饼送往官方茶焙的标准。第四句说那我们就暂且把这鲜嫩的茶芽拿到虎坛去,煮来喝也很好。翻译全部采用大白话,没有添加额外的文学修饰,大家可以直接对应原文理解每一句的意思。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人收到朋友送的新茶之后,烹煮品饮的完整过程和感受。开篇先写饮茶前自己苦于文思不畅、睡意浓重的状态,再写饮茶之后神清气爽的体验。最后说哪怕这茶不是顶级贡茶,自己拿来和朋友分享饮用也非常满足。全诗没有复杂的内容,就是围绕品茗这件小事,抒发了诗人对新茶的喜爱,还有日常闲适生活的乐趣。大家很容易就能共情这种享受小美好的感受。
跨学科 · 是什么
茶叶嫩度分级植物学
我们常说的茶叶嫩度,是根据茶芽旁边长出的叶片数量来分的。刚长出来的芽头叫一枪,长出一片叶子就叫一旗,长出两片叶子叫一枪两旗。叶片越少说明茶叶越嫩,口感也越鲜爽。诗里说的一旗就是嫩度很高的春茶,大家平时买茶的时候也能看到这类分级说法。这个分类方式从宋代一直沿用到现在,是茶叶行业的通用标准。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是七言绝句,诵读的时候采用二二三的断句节奏就可以。第一句读成骚客/辞眠/肠正苦,重音放在肠正苦上,读出苦恼的语气。第二句睡魔/退听/骨先寒,重音放在骨先寒上,读出清爽畅快的感觉。第三句未堪/入餠/供龙焙,语气稍微平缓一点。第四句且遣/一旗/登虎坛,读出悠然闲适的语气。大家多读几遍就能找准节奏,读起来朗朗上口。
句式仿写指导
这首诗的前两句是对仗句式,前后两句结构完全对应,意思相互关联。大家仿写的时候可以先确定前后两个相关的场景,比如前句写劳动的辛苦,后句写收获的快乐。举个例子:园丁/浇花/腰先软,游客/赏景/眼渐明。大家写的时候要注意前后句的词性要对应,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,多练几次就能写出工整的对仗句。
名句写作应用
核心名句“睡魔退听骨先寒”可以用在描写提神醒脑之后的畅快感受的场景里。比如写自己复习备考的时候喝了一杯咖啡,困意全消的状态,就可以写“我灌下一大杯冰美式,顿时有种睡魔退听骨先寒的爽快感,又能接着刷两套题了”。也可以用来写吹到凉风、洗完冷水脸之后清醒的感受,适用范围非常广,能让你的文字更有画面感。

名句 CLASSIC LINES

骚客辞眠肠正苦,睡魔退听骨先寒
该句精准捕捉了饮茶提神的核心体验。

标签 TAGS

作者 POET

戴翼
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待