梅花集句 其四三

月落乌啼霜满天,江头归客木兰船。

愁肠断处春何限,忍把敲吟旧竹鞭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧 · 怅惘 · 羁旅
创作背景
金末李俊民避乱时期创作
本诗为金末元初诗人李俊民《梅花集句》组诗的第四十三首,创作于李俊民为躲避金末战乱隐居河南、山西交界地带期间,属于诗人晚年的集句咏怀作品。全诗四句均摘自前代诗人的现成篇目,经重组后形成统一的抒情语境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于集句诗这一特殊诗歌门类。集句诗要求创作者摘取前代诗人的现成诗句,重新组合形成意境统一的全新作品,对创作者的诗歌储备量和文字整合能力要求极高。集句诗最早起源于晋代,两宋时期发展成熟,金代涌现出大量优秀集句作品,本诗是其中的代表性篇目之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为羁旅归客的春日愁思,既有行旅途中的孤寂清冷之感,也有对旧日时光的怀念怅惘,整体情感含蓄蕴藉,愁而不怨,符合中国古典诗歌的抒情传统。历代主流解读均认可本诗的羁旅怀归内核,部分学者结合作者身份认为其暗含遗民之思。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“木兰船”指用木兰木打造的舟船,古代文学作品中常用来指代精美雅致的客船或游船。“敲吟”指古人吟诵诗句时,习惯用竹杖等物品敲击节拍辅助创作。“何限”是“无边无际、没有尽头”的意思。“忍”在这里是“不忍心、难以忍心”的含义。大家读的时候可以结合语境理解这些字词的意思,不要混淆古今用法。
逐句白话释义
第一句的意思是月亮已经落下,乌鸦发出啼叫声,清冷的寒霜布满了整个天空。第二句说的是江边即将踏上归途的旅人,正乘坐着雅致的木兰客船。第三句写主人公愁绪郁结到肠断的地步,抬眼望去,眼前的春日景色却无边无际。第四句写他实在不忍心拿起过去用来敲击节拍吟诵诗句的旧竹鞭,生怕触动旧日的回忆。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨概括
这首诗通过描绘清冷的春日江边行旅场景,塑造了一位满怀愁绪的归客形象。全诗既有行旅途中的孤寂感,也有对旧日时光的怀念情绪。整体内容围绕羁旅春愁的核心展开,没有复杂的晦涩内容,普通读者都能轻松感知到诗中的情感氛围。这首诗虽然是集合前代诗句而成,但意境非常统一,读起来浑然一体,没有拼接的生硬感。
跨学科 · 是什么
木兰树植物学
木兰是我国原生的名贵树种,属于木兰科木兰属植物,我们平时常见的玉兰、辛夷都属于这个门类。木兰的木材坚硬密实,还带有天然的清香味,不容易被虫蛀,非常适合打造家具和舟船。古代文学作品里提到的木兰船,大多是用来指代高档精美的舟船,不一定是完全用木兰木打造的。这句诗里提到木兰船,也侧面体现了诗中主人公的文人身份。木兰一般在早春时节开花,花色洁白或者淡紫,气味芳香,是很受欢迎的园林绿化观赏树种。我国很多省份都有野生木兰分布,还有不少树龄上百年的古木兰树。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要舒缓带一点低沉。第一句要重读“落”“啼”“霜”三个字,拉长“天”字的韵脚,读出清冷孤寂的氛围。第二句语速稍平缓,重读“归客”“木兰船”,点明核心场景和人物。第三句语速放慢,重读“愁肠断”“春何限”,读出愁绪郁结的感觉。第四句语速放轻,重读“忍”“旧竹鞭”,读出怅惘的情绪收尾。大家平时练习的时候可以多跟读几遍,找到合适的节奏。
基础句式仿写
大家可以仿写本诗“景物开篇+人物状态+情感抒发+细节收尾”的结构。首先用一句简短的景物描写开篇点明氛围,第二句引出描写对象和所处场景,第三句直接抒发对应的情绪,第四句落到一个具体的小物件上收尾。比如可以仿写为“风轻云淡燕斜飞,坡上孩童放纸鸢。笑闹声中心意暖,轻摇手中旧竹篮”,完全贴合这个结构。仿写的时候要注意前后内容的关联性,不要出现内容脱节的问题。
名句写作应用
核心名句“月落乌啼霜满天”非常适合用在描写清冷清晨或者深夜景色的作文里。比如写江边晨景的记叙文,就可以用这句开篇,快速烘托出清冷的氛围。或者写羁旅回家的散文,也可以引用这句来表现自己路途上的孤寂感受。大家平时写作文引用的时候,要注意贴合场景,不要在热闹喜庆的场景里用这句。这句的辨识度很高,合理使用可以给作文增色不少。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》(张继)同句来源作品
本诗首句直接摘自唐代诗人张继的经典作品《枫桥夜泊》,原句用于表现枫桥夜泊的孤冷羁旅氛围,在本诗中也承担烘托清冷行旅氛围的作用,两首诗的核心情感内核有共通之处。

名句 CLASSIC LINES

月落乌啼霜满天
本句原出自唐代诗人张继的经典作品《枫桥夜泊》。在本诗中用于开篇,快速烘托出清冷孤寂的行旅氛围,为全诗奠定了哀婉的抒情基调。

标签 TAGS

作者 POET

李龏 1194~?
南宋江湖派诗人,存诗556首,有集句诗集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待