梅花集句 其四七

五湖赊与一年春,幽佩仙香半夜闻。

暂到人间归不得,有人传是紫阳君。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏物 · 赞美
创作背景
集句组诗创作
本诗为宋末元初诗人方回所作《梅花集句》组诗第四十七首,创作于宋亡后方回隐居杭州期间,是组诗中专门以神仙意象咏梅的篇目,四句分别取自唐代方干、曹唐、韦庄、吕岩的现成诗句,缀合后表意完整,无拼凑痕迹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,为集句诗的一种,即摘取前代不同诗人的现成诗句重新缀合而成完整作品。集句诗起源于晋代,至宋代发展成熟,要求创作者对前代诗文极为熟稔,缀合后需浑然一体、表意连贯。本诗属于咏物类集句诗,专以梅花为吟咏对象。
情感 · 解读
本诗核心情感为赞誉梅花超凡脱俗、清逸高洁的品格,将梅花比作下凡的道教仙人,暗含诗人对不与世俗同流的高逸人格的追慕,整体风格清灵浪漫,无世俗尘气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“五湖”泛指太湖流域的湖泊,古代常代指隐逸之地。“赊”是借取的意思,此处将春色具象化为可借取的事物。“幽佩”指仙人或隐士佩戴的玉饰,此处代指梅花清雅的香气。“紫阳君”是道教传说中的仙人,此处用来比喻梅花的超凡品格。整诗字词浅显易懂,没有生僻字。
逐句白话释义
第一句的意思是,五湖之地仿佛借来了一整年的烂漫春光。第二句的意思是,半夜时分仿佛闻到了仙人佩戴玉饰散发出的清幽香气。第三句的意思是,它暂时来到人间之后就舍不得回去了。第四句的意思是,有人传言它就是天上的紫阳真君。整体释义直白流畅,贴合原诗表意。
核心主旨与内容概括
这首诗是专门吟咏梅花的作品,诗人把梅花比作从天上下凡的紫阳仙人,写出了梅花盛放时带来的满溢春色和清雅香气,赞美了梅花高洁脱俗、不同凡响的品格,也暗含了诗人对这种超凡风骨的向往和追求。内容清晰直白,情感积极正向。
跨学科 · 是什么
梅花生物学特征植物学
诗中吟咏的梅花是蔷薇科李属的多年生木本植物,通常在冬末春初开花,花香清雅柔和,花瓣多为白色、粉色,是中国传统十大名花之一,自古就被赋予高洁、坚强的文化寓意。梅花的香气来自其花瓣分泌的萜类、醇类等挥发性有机物,温度越低香气越清幽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗时可以按照七言绝句的常规节奏断句,每句拆分为三个停顿:五湖/赊与/一年春,幽佩/仙香/半夜闻。暂到/人间/归不得,有人/传是/紫阳君。诵读时语气要舒缓轻柔,前两句带欣喜感,后两句带赞叹感,语速不宜过快,突出诗的清灵气质。
句式仿写指导
可以仿写本诗“XX赊与一年春,XX香风几度闻”的句式来描写春景,比如写春日赏樱可以写“樱园赊与一年春,浅粉香风几度闻”,写春日游湖可以写“西湖赊与一年春,柳岸香风几度闻”,仿写时注意前半句点明场景,后半句突出感官感受,句式工整即可。
名句日常应用
名句“暂到人间归不得,有人传是紫阳君”可以用于描写偶遇罕见美好事物的场景,比如冬日偶遇古梅盛放时可以用这句话形容梅花的惊艳脱俗,也可以用来赞誉身边品格高洁、气质出众的朋友,使用场景灵活,文化底蕴浓厚。

名句 CLASSIC LINES

暂到人间归不得,有人传是紫阳君
此两句为全诗核心名句,以神仙喻梅的手法极具浪漫色彩,常被用于题画、赠友等场景。

标签 TAGS

作者 POET

李龏 1194~?
南宋江湖派诗人,存诗556首,有集句诗集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待