梅花集句 其一二九

拥裘来看玉梅春,江上悠悠不见人。

报答春光知有处,十千沽酒莫辞贫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
金亡后隐居创作
这首诗是金代诗人李俊民的《梅花集句》组诗第一百二十九首。李俊民在金亡后隐居于泽州乡间,不问世事,酷爱梅花,先后截取唐宋诗人的现成诗句,集成一百五十首咏梅诗作,这首是其中流传较广的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首诗属于七言绝句体裁,同时是集句诗的类型。集句诗是截取前代诗人的现成诗句,重新组合成一首新诗的创作形式。这类体裁要求创作者对前代诗作极为熟悉,组合后的作品也要情感连贯、结构完整。集句诗起源于晋代,在两宋时期发展成熟,金代士人隐居时多喜用这类形式抒发情志。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是早春赏梅的闲适愉悦,以及作者超脱世俗功利、珍惜美好春光的疏放态度。诗中没有愁苦郁结的情绪,整体基调轻快舒展,暗含隐居生活的自在安然,是金代遗民诗人远离世事纷争后的审美表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“拥裘”指围着厚厚的毛皮衣服,是古代人冬季和早春时节的保暖服饰。“玉梅”指白色的梅花,用玉来比喻梅花洁白的花色。“悠悠”形容江面空旷辽远、没有边际的样子。“十千”指十千钱,也就是一贯钱,在古代是数额不小的一笔钱。“沽酒”就是买酒的意思。“莫辞贫”意思是不要因为花费多就舍不得、不愿意。这些字词都是古典诗词中的常用表达,理解起来没有太大难度。
逐句白话释义
第一句的意思是我裹着厚厚的皮衣,前来观赏春日里绽放的白梅花。第二句写江边的视野十分开阔,放眼望去空荡荡的,看不到其他的行人。第三句说我知道有合适的方式,来报答这美好的春光馈赠。第四句意思是哪怕要花十千钱买酒来赏景,也不要嫌弃花费太多、舍不得掏钱。整首诗的意思直白易懂,没有晦涩的内容。
核心主旨概括
这首诗描写的是作者早春时节独自到江边赏梅的经历。全诗表达了作者对梅花和春日美景的喜爱之情,以及想要尽情享受美好时光、不被世俗钱财观念束缚的洒脱态度。整首诗的氛围轻松愉悦,能让读者感受到作者闲适自在的生活状态,也能唤起大家珍惜身边美好事物的共鸣。
跨学科 · 是什么
白梅的基本特点植物学
诗中提到的玉梅就是我们常说的白梅,是梅花的一个常见品种。白梅的花瓣是纯白色的,看起来像玉石一样光洁,所以古人常把它叫做玉梅。白梅的花期在早春,比桃花、杏花开放的时间都要早。开花的时候一般还没长叶子,满树都是白色的花朵,观赏价值很高。白梅在我国南北很多地方都有种植,是很受欢迎的早春观赏花卉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要放慢,语气要舒缓放松,读出闲适的感觉。每一句的断句可以参考这样的节奏:拥裘/来看/玉梅春,江上/悠悠/不见人。报答/春光/知有处,十千/沽酒/莫辞贫。读“玉梅春”的时候可以稍微加重语气,突出作者对梅花的喜爱。读“莫辞贫”的时候语气可以放得轻快一点,体现出洒脱的感觉。多读几遍就能感受到这首诗的轻松氛围。
基础句式仿写指导
这首诗的句式简单工整,很适合用来仿写写景抒情的小诗。仿写的时候可以参照“动作+来看+景物+季节,场景+状态+不见人,情感表达+原因,行为+态度”的结构。比如写春天赏海棠就可以写:“执伞来看海棠春,陌上缓缓不见人。报答春光知有处,摘花插鬓莫辞频。”写秋天赏桂也可以写:“披衣来看桂香秋,巷里静静不见人。报答秋光知有处,折枝供瓶莫辞羞。”仿写的时候不用追求华丽的辞藻,写出自己的真实感受就好。
名句日常写作应用
名句“十千沽酒莫辞贫”非常适合用在描写春日出游、好友聚会、享受生活的日常写作场景中。比如写和朋友春游赏花的日记时,可以写道:“景区门口的酒馆飘出阵阵酒香,大家相视一笑,真可谓‘十千沽酒莫辞贫’,今天就要玩个尽兴。”发朋友圈记录春游动态的时候,也可以配上这句诗,既应景又有格调。写关于生活仪式感的作文时,也可以用这句来表达不为钱财束缚、珍惜美好时光的态度。
关联知识图谱
梅花·白梅品种酬唱赠答
诗中“玉梅”即白梅,是全诗的核心描写对象,也是作者情感的触发点。白梅是古典诗词中最常见的歌咏对象之一,常用来象征高洁的品格。
古典诗歌体裁·七言绝句同体裁
这首诗属于七言绝句体裁,全诗共四句,每句七个字,符合七言绝句的基本格式要求。七言绝句是古典诗词中普及率最高的体裁之一,适合用来书写即时的情志感受。

名句 CLASSIC LINES

十千沽酒莫辞贫
这句是全诗的核心名句,截取自唐代诗人崔敏童的《宴城东庄》,被李俊民化用在赏梅场景中。后世常将这句用于表达春日出游、好友聚会时尽兴而为、不吝财物的洒脱态度,是古典诗词中描写疏放情志的经典句子。

标签 TAGS

作者 POET

李龏 1194~?
南宋江湖派诗人,存诗556首,有集句诗集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待