梅花集句 其一五四

自入春来早,梅花处处妍。

几家深树里,只怕晚风颠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感惜花
创作背景
咏梅集句组诗
本首出自《梅花集句》组诗其一五四,作者及具体创作时间学界暂无明确考证结论,属于专门咏叹梅花的集句类作品,创作动因是借前人成句抒发赏梅时的真切心绪,无明确相关历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,同时属于集句诗范畴。集句诗是传统诗歌体裁之一,指截取前人已有诗句拼接成篇,该体裁在宋代发展至鼎盛。本诗四句衔接自然,无拼贴生硬之感,是集句诗中的合格作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是见春日梅花处处盛放的愉悦欣喜,二是担忧晚风摧折梅花的怜惜不舍,整体情感质朴真切,充满对春日美好事物的珍视之意,是古代咏梅诗常见的情感表达方向。

基础解读 READING

语文核心知识
集句、颠
“集句”是传统诗歌的创作方式之一。指截取前人已经创作完成的诗句,重新拼接组合成一首新的诗歌。这类诗歌创作要求创作者对前代诗作十分熟悉,拼接后的诗作也要情感连贯、格律协调。“颠”在本诗中的意思是狂猛、猛烈。用来形容晚风的力度很大,可能会吹落盛放的梅花。本诗整体用字十分浅白易懂,没有生僻晦涩的用字。读者不需要查阅注释就能轻松理解诗歌的含义。整首诗的语言风格质朴天然,十分贴近日常的表达习惯。
逐句释义
第一句的意思是自从进入春天以来,今年的春时来得比往常要早。暖融融的春意早早地就弥漫在天地之间。第二句的意思是各处的梅花都已经开放,鲜妍明丽十分好看。漫山遍野都是梅花的踪影,景致十分动人。第三句的意思是远远看去,有不少人家都掩映在深深的树林之中。屋舍和繁茂的林木相互映衬,充满了闲适的生活气息。第四句的意思是我看到这样的景致,心中只担心晚上的风太过猛烈。狂猛的晚风会把枝头盛放的梅花都吹落,破坏眼前的美好景致。
核心主旨
本诗是一首专门吟咏梅花的集句小诗。整首诗围绕初春的梅花盛景展开描写。开篇先点出今年春来得早的时节背景。接着描写了处处梅花盛放的明丽景况。随后笔锋一转,写到了林木掩映的人家,拓展了画面的空间感。最后直接道出自己担忧晚风摧折梅花的心事。整首诗没有复杂的修饰,情感真挚自然。把普通文人赏梅时的细腻心事刻画得十分到位。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
作者用“处处妍”写出梅花盛放时漫山遍野、明丽娇美的状态。这是带有主观审美色彩的文学描写,寄托了作者对梅花的喜爱之情。从植物学的角度来看,梅花是蔷薇科杏属的落叶乔木。梅花的花期多集中在冬末春初时节,耐寒性较强。当春季气温回升到5摄氏度以上时,梅花就会进入大面积的盛花期。我国长江流域及以南的大部分地区,初春时节的气温普遍符合梅花盛放的条件。因此初春时节多地都能看到梅花成片开放的景致。这也和诗中描写的“处处妍”的景象完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候要注意符合五言绝句的节奏特点。每句可以拆分为两个音步,按照“二三”的节奏断句。首句“自入/春来早”语气要轻快,读出春早的欣喜感。第二句“梅花/处处妍”语气明亮,读出梅花盛放的明丽感。第三句“几家/深树里”语气放缓,读出景物的悠远闲适感。第四句“只怕/晚风颠”语气放轻,略带一点轻柔的担忧感。整体诵读的语速不需要太快,要贴合诗歌质朴柔婉的风格。读完之后可以在末句稍作停顿,余味更足。
句式仿写
本诗“自入春来早,梅花处处妍”的句式十分适合用来仿写季节景物。仿写的时候可以先点出时节的特点,再描写对应的应季景物。比如描写秋景就可以仿写为“自入秋来早,桂花处处香”。描写冬景就可以仿写为“自入冬来早,琼花处处妍”。描写夏景就可以仿写为“自入夏来早,荷花处处妍”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,前句点时节,后句写对应的典型景物。还要注意两句的平仄和韵脚尽量协调,读起来更顺口。这类仿写练习可以帮助我们提升描写景物的能力,积累相关的表达。
名句应用
本诗的核心名句“梅花处处妍,只怕晚风颠”在日常写作中应用场景十分广泛。“梅花处处妍”可以用来描写春日出行看到的花开盛景。比如写春游的记叙文时就可以写“周末到郊外踏青,正是梅花处处妍的好时节,漫山遍野都是粉白的花影”。也可以用来形容某个地方的春日景致十分美好。“只怕晚风颠”可以用来表达对美好事物易逝的惋惜之情。比如写关于珍惜当下的散文时就可以用这句来引出自己的感慨。使用的时候不需要额外加太多注释,读者很容易就能理解其中的含义。适当引用这类诗句可以让我们的写作更有古典韵味,也更有感染力。

名句 CLASSIC LINES

梅花处处妍,只怕晚风颠
本诗核心名句为“梅花处处妍,只怕晚风颠”,前句直白写出春日梅花盛放的明丽景况,后句道出普适的惜美之情,流传较广,常被用于咏梅相关的文本创作、文旅宣传场景中。

标签 TAGS

作者 POET

李龏 1194~?
南宋江湖派诗人,存诗556首,有集句诗集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待