石湖

一片湖光接薜萝,功名余事属吟多。

至今鱼鸟皆堪敬,曾见乌巾照碧波。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 隐逸
创作背景
范成大退居石湖时期创作
本诗创作于南宋淳熙年间,诗人辞去参知政事职务归隐苏州石湖别业期间,此时诗人已完成宦场主要功业,转而将主要精力投入文学创作,该作是其隐逸阶段的典型抒怀作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的重要体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,在唐代发展成熟,宋代仍为文人常用的抒情短制体裁,艺术上长于以极简篇幅传达隽永意蕴。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人晚年归隐后看淡世俗功名、安于田园闲居的自得心境,兼具对自身志趣选择的笃定与对石湖栖居生活的热爱,是南宋士大夫出处观的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
薜萝指薜荔和女萝两种野生藤本植物,古诗中常用来代指隐士的居所。余事指不重要的、次要的事情。乌巾指黑色的头巾,是宋代隐士常戴的服饰,这里代指诗人自己。堪敬是值得敬重的意思。碧波就是碧绿的湖水。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义的用法。大家可以结合生活中见过的湖边植物、传统服饰的形象来理解这些词的意思。
逐句白话释义
第一句的意思是,一片澄澈的湖光水色,和岸边的薜荔、女萝连成一片。第二句是说,建功立业对我来说已经是次要的事了,我现在把大部分精力都放在写诗上。第三句是说,直到现在,石湖里的鱼、湖边树上的鸟,都值得让人敬重。第四句是说,因为它们当年曾经见过我戴着乌巾的身影,映照在碧绿的水波上。释义全部采用直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰,方便大家快速理解每一句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人晚年归隐苏州石湖的时候写的。诗的前两句写石湖的优美环境和诗人看淡功名、专注写诗的生活状态。后两句用鱼鸟曾经见证自己的隐逸生活这个特别的角度,表达了诗人对自己选择的隐逸生活的喜爱和自得。整首诗没有华丽的辞藻,却把诗人淡泊名利、安于闲适生活的心境表达得非常真切。大家读的时候能很直观地感受到诗人平和从容的状态。
跨学科 · 是什么
石湖地理特征地理学
石湖是太湖的支流湖泊,位于苏州城西南方向,水域面积大概有25.6平方公里,周边有上方山等山体环绕,山水相依,风景非常秀美。它属于亚热带季风气候区,四季分明,湖边自然生长着很多藤本、水生植物,还有很多野生鸟类、鱼类栖息,和诗里描写的湖光、薜萝、鱼鸟的场景完全吻合。大家现在去苏州石湖景区,还能看到和诗里描写的非常相似的自然景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首七言绝句的诵读节奏是每句分成三个停顿,第一句读成“一片/湖光/接薜萝”,第二句读成“功名/余事/属吟多”,第三句读成“至今/鱼鸟/皆堪敬”,第四句读成“曾见/乌巾/照碧波”。读的时候前两句语速可以稍平缓,体现湖景的清幽和心态的平和,第三句可以稍微加重“皆堪敬”的语气,第四句语气放柔,带出悠然自得的感觉。大家可以多尝试读几遍,很容易就能找到合适的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“至今XX皆堪敬,曾见XX”这个句式,这个句式的特点是先点明现在的事物值得敬重,再说出它值得敬重的原因是见证过某段往事,很适合用来表达怀旧或者称颂品格的内容。比如可以仿写“至今老柏皆堪敬,曾见先生守旧庐”,用来写对某位前辈坚守品格的称颂。仿写的时候只要把对应的事物和往事填进去,就能写出很有韵味的句子,大家平时写作文的时候可以试着用一用。
名句写作应用
“至今鱼鸟皆堪敬,曾见乌巾照碧波”这句名句很适合用在写淡泊名利、坚守自我、精神家园这类主题的作文里。比如写某位退休后回到家乡默默奉献的老教师,就可以用这句诗来形容他不慕名利、安于平淡的品格。也可以用在写乡村生活、自然栖居的散文里,用来表达对远离世俗喧嚣的生活的喜爱。大家平时写相关主题的作文的时候,可以直接引用这句诗,能让文章更有文采。
关联知识图谱
范成大同作者
范成大晚年长期隐居在石湖,自号石湖居士,他很多经典的诗作包括《四时田园杂兴》都是在石湖居住期间创作的,石湖是他后半生文学创作的核心场景,和他的文学身份绑定紧密。大家提到范成大就会联想到石湖,提到石湖也会联想到范成大的诗作。
陶渊明同主题
陶渊明是中国古代隐逸诗人的代表人物,他的田园诗作和淡泊名利的人生态度,是后世所有隐逸主题文学作品的重要源头,范成大的这首石湖诗在精神内核上和陶渊明的隐逸诗是一脉相承的。大家读这首诗的时候,可以联想到陶渊明《饮酒》等作品的内容和情感。

名句 CLASSIC LINES

至今鱼鸟皆堪敬,曾见乌巾照碧波
该句为本诗核心名句,以鱼鸟见证的独特视角凸显诗人的隐逸志趣,无刻意抒情却尽显人格风骨。

标签 TAGS

作者 POET

毛珝
南宋诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待