送人之汉上

木落千山怨别离,自知难驻马行蹄。

上书季子穷归洛,献赋荀卿老向齐。

驿店破旗秋雨细,戍楼残角夕阳低。

袖藏秘策君门远,应望中原泣鼓鼙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民 · 怀才不遇 · 怅惘 · 送别
创作背景
南宋中期送别友人赴汉上边地
本诗作于南宋中后期,当时宋金对峙,中原地区被金朝占领,汉上(汉水流域)为宋金边境前沿地带。作者送别身怀安邦之才却不受朝廷重用的友人前往汉上,有感于友人的坎坷遭遇与国家的危殆局势,创作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求平仄协调、对仗工整、押韵严格。七言律诗在宋代得到进一步发展,成为文人抒发情志的重要体裁,在古典诗歌史上拥有极高的艺术地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,第一层是送别友人远赴边地的不舍与怅惘,第二层是对友人胸怀才略却不受朝廷重用的同情与慨叹,第三层是对南宋朝廷偏安苟且、中原沦陷的悲痛与忧虑,三类情感交融统一,具有强烈的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“汉上”指汉水流域,是南宋时期的边境地区。“驻”意为挽留、停下。“季子”指战国时期的纵横家苏秦,此处代指怀才不遇的友人。“荀卿”指战国时期的思想家荀子,此处同样比况友人的遭遇。“秘策”指安邦定国的策略。“鼓鼙”是古代的战鼓,此处代指战事。所有字词的含义都贴合诗歌的创作语境,没有生僻的引申义,理解难度较低。
逐句白话释义
首句意为群山树叶飘落,仿佛也在为我们的离别哀怨,我自己也知道根本没办法挽留你停下远行的马蹄。颔联意为你就像当年上书秦王不成的苏秦,穷困潦倒归乡,又像晚年前往齐国的荀子,身怀才学却只能远赴外地。颈联意为你一路上路经的驿馆外破旗飘摇,秋雨细密,戍楼上残角声响起,夕阳已经低低落下。尾联意为你袖子里藏着安邦的良策,却离朝堂十分遥远,到了边境后望向中原故土,应该会为连绵的战事伤心哭泣。释义全部采用直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰,方便大众理解。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者为送别前往汉上边地的友人所作。诗歌既抒发了送别友人的不舍与怅惘之情,也对友人身负才学却不受朝廷重用的坎坷遭遇表达了深切的同情。同时诗歌还饱含着深沉的爱国情怀,表达了对南宋朝廷偏安苟且、中原沦陷的悲痛与忧虑。整首诗情感真挚,基调苍凉沉郁,具有很强的感染力,能让读者清晰感受到诗人复杂的内心情绪。
跨学科 · 是什么
苏秦典故历史学
诗句里提到的季子就是战国时期的纵横家苏秦。苏秦早年曾到秦国上书秦王,提出自己的治国主张,但是没有被采纳,最后钱财花光,穷困潦倒回到家乡洛阳。这个典故在古诗里经常被用来指代文人怀才不遇的遭遇,这里就是用来比况送别的友人的处境,大家很容易就能理解这个典故的含义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语调要偏低沉苍凉,符合诗歌沉郁的基调。首联“木落千山/怨别离,自知难驻/马行蹄”的断句在第四字后,“怨”字要稍重读,突出离别的怅惘。颔联语速可以稍平,读出对友人遭遇的同情。颈联“秋雨细”“夕阳低”要读得轻缓,烘托苍凉的氛围。尾联“君门远”“泣鼓鼙”要加重语气,读出深沉的忧国之情。多练习几次就能把握好诵读的节奏,准确传递诗歌的情感。
句式仿写指导
这首诗的颈联“驿店破旗秋雨细,戍楼残角夕阳低”采用的是典型的意象叠加句式,大家仿写的时候可以选取几个带有统一情感基调的意象组合在一起,不用添加多余的连接词。比如写送别场景可以仿写为“长亭衰柳西风冷,野渡孤帆落照寒”,同样是选取多个带悲凉氛围的意象叠加,表达离别的伤感。仿写的时候注意前后两句的词性要相对,意境要统一,就能写出不错的句子。
核心名句写作应用
核心名句“袖藏秘策君门远,应望中原泣鼓鼙”可以用在表达爱国情怀、怀才不遇主题的作文里。比如写关于古代爱国文人的作文时可以这样用:“千百年来,有多少胸怀大志的仁人志士,面临的都是‘袖藏秘策君门远,应望中原泣鼓鼙’的处境,他们的报国之志无法施展,却始终没有改变自己的爱国初心。”这个应用场景十分常见,用在作文里能很好地提升文采,增强文章的感染力。
关联知识图谱
苏秦失意归乡同典故
这句诗直接引用了苏秦早年游说秦王失败,穷困归乡的历史典故,用来比况友人怀才不遇的遭遇,是诗歌中最核心的典故之一,关联的历史事件和诗歌表达的情感高度契合,读者可以通过这个典故快速理解诗人想要表达的含义。

名句 CLASSIC LINES

袖藏秘策君门远,应望中原泣鼓鼙
这句诗点明了友人怀才不遇的处境,也抒发了深沉的爱国情怀。

标签 TAGS

作者 POET

周弼 1194年-1257年前
南宋江湖派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待