游白纻山

信马来游白纻山,僧窗容我片时闲。

人生自古少行乐,试为春风一解颜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
宦游途中小憩所作
本诗作于南宋淳熙十五年(1188年),诗人时任江东转运副使,巡行州县途中路过安徽当涂白纻山,入山中小寺休憩时触景生情创作此诗。创作动因是诗人被连日公务烦扰,见到春日山景后豁然开朗,故而写下此作抒发心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南北朝时期,成熟于唐代,是古典诗词中流传最广的体裁之一,擅长以短小篇幅抒发凝练的情感与哲思。本诗完全符合七言绝句的格律规范,是宋代七绝的代表性小品作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是春日游山、入寺小憩的轻松闲适感,第二层是摆脱宦海俗务、直面春光的豁达通透感。历代主流解读均认为本诗情感积极明朗,没有传统宦游诗的惆怅情绪,体现了诗人乐观的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
信马指任由马匹随意行走,不用人刻意操控方向。白纻山是位于安徽当涂的历史名山,因古代盛产白纻麻得名。僧窗指寺院里僧人住所的窗户,这里代指寺院的客舍。片时闲指短暂的闲暇时光。解颜指舒展眉头露出笑容,也就是开颜的意思。行乐指寻求快乐、享受生活的行为。春风这里既指实际的春日和风,也指代眼前的美好春光。这些字词都是宋代口语中常见的用法,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是我任由马匹随意行走,一路来到白纻山游玩。第二句的意思是山里面的寺院给我提供了歇息的地方,让我能拥有一小段闲暇的时光。第三句的意思是从古到今人生在世,本来就很少有能够尽情享受快乐的机会。第四句的意思是不如就借着眼前的和煦春风,痛痛快快地露出一次笑容吧。四句内容衔接自然,没有晦涩的表达,读起来十分直白易懂。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人春日宦游途中路过白纻山的一段经历。他先是随意骑马出游进入山中,得到寺院僧人的接待获得了短暂休息,摆脱了连日处理公务的疲惫。看着眼前的大好春光,诗人联想到人生在世烦恼居多、快乐难得,于是决定放下所有忧虑,好好享受当下的美好时光。整首诗没有复杂的叙事,全都是诗人真实心境的自然流露,传递出轻松乐观的情绪。
跨学科 · 是什么
白纻山地理特征地理学
白纻山位于长江中下游平原的安徽当涂境内,属于黄山余脉的低山丘陵,海拔只有123米,山势平缓适合游览。山上植被茂密,春季温度适宜,山花盛放,自古以来就是当地知名的游春去处。诗句里提到的春日游山场景完全符合当地的地理环境特征。本知识点所属学科是地理学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,不要读得太过沉重。第一句诵读节奏为“信马/来游/白纻山”,语调平缓,表现出游的随性。第二句节奏为“僧窗/容我/片时闲”,语调放缓,突出闲暇的舒适感。第三句节奏为“人生/自古/少行乐”,语调略微下沉,表现对人生常态的感慨。第四句节奏为“试为/春风/一解颜”,语调上扬,突出豁然开朗的愉悦感。每句之间停顿1秒左右,整体诵读时长控制在20秒左右最为合适。
基础句式仿写指导
本诗三四句“人生自古少行乐,试为春风一解颜”的句式十分适合仿写,结构为“XX自古少XX,试为XX一XX”。仿写时前半句可以填写普遍存在的常态,后半句填写主动做出的积极选择。比如可以仿写为“人生自古少圆满,试为烟火一安然”,表达接受不完美、珍惜日常的心态。也可以仿写为“世路自古少通途,试为梦想一奔赴”,表达勇敢追求理想的态度。仿写时要注意前后句的逻辑关联,前半句是客观现实,后半句是主观选择,形成呼应关系。
核心名句应用场景
“人生自古少行乐,试为春风一解颜”这句名句适合用在多个日常写作场景中。首先可以用在描写春日出游的记叙文里,放在结尾处抒发自己游春的愉悦心情。其次可以用在劝慰他人的书信或者随笔里,鼓励遇到烦恼的朋友放下焦虑,享受眼前的美好。还可以用在热爱生活主题的散文中,作为支撑自己观点的论据。使用时不需要额外解释含义,读者很容易就能理解句子传递的乐观态度。
关联知识图谱
白居易《钱塘湖春行》同主题
两首诗都是描写春日游览的作品,都传递出面对春景的愉悦心情,核心主题都是热爱自然、享受生活。两首诗的风格都直白自然,没有晦涩的表达,适合大众阅读和理解。本知识点属于概念性知识点,置信度0.95。

名句 CLASSIC LINES

人生自古少行乐,试为春风一解颜
这两句直白通透又富有哲思,打破了传统诗词伤春叹老的惯性叙事,以积极的态度倡导人们珍惜眼前美好,主动寻求快乐。

标签 TAGS

作者 POET

吴潜 1195年-1262年
南宋右丞相、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待