陪陈立道中书泛湖二首 其二

弦管丛中画舫行,都人一一贺升平。

飞鸿不识人间事,犹作穷边肠断声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感忧国忧民
创作背景
南宋嘉熙年间游西湖所作
本诗作于南宋理宗嘉熙二年(公元1238年),作者吴潜当时任两浙转运判官,陪同中书舍人陈立道游览临安西湖时创作。此时距南宋联合蒙古灭金仅过去四年,蒙元军队已陈兵淮河以北,边患日趋严峻,但南宋都城内仍弥漫着粉饰太平的氛围。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁。七言绝句全篇共四句,每句七字,格律要求严谨,是唐代以来古典诗歌的核心体裁之一。该体裁短小精悍,擅长以极简文字表达丰沛情感,在宋代得到了进一步的发展,涌现了大量兼具现实性与艺术性的作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为表层的游赏闲适中暗含的深沉忧国思虑。作者身处表面升平的南宋都城,眼见百姓庆贺太平的祥和场景,却始终牵挂边境战事的隐患,以乐景衬哀情,抒发了不被旁人理解的家国忧患意识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“弦管”指代弦乐器和管乐器,这里泛指游船上的奏乐声。“画舫”指装饰精美、绘有彩画的游船,是古代贵族、官员游湖常用的船只。“都人”指都城临安的普通百姓。“升平”就是太平、盛世的意思。“飞鸿”指飞行的大雁,古代常用来寄托思乡、忧边的情感。“穷边”指遥远的边境地区。“肠断声”指让人听了极度悲伤的声音。这些字词都是宋代诗歌中的常用表达,没有生僻的通假字或古今异义。
逐句白话释义
第一句的意思是装饰华丽的游船在一片乐器奏乐的声音里慢慢行驶。第二句的意思是岸边的都城百姓一个个都在庆贺太平盛世。第三句的意思是天上飞过的大雁不懂得人间的这些事情。第四句的意思是它们仍然发出像在遥远边境上那样让人听了断肠的悲伤叫声。释义全部采用大白话,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者陪同友人陈立道游览临安西湖的所见所感。开篇先写游湖的热闹场景,游船奏乐,岸边百姓都在庆贺太平,整体氛围十分欢乐。后半部分笔锋一转,写天上飞过的大雁发出了边境才有的悲伤叫声。作者借大雁的意象,表达了自己在表面的太平盛世下,始终牵挂边境战事、担忧国家前途的心情。整首诗没有直接表达不满,而是把情感藏在景物描写里。
跨学科 · 是什么
南宋临安西湖的地理属性地理学
诗句里提到的“湖”就是现在的杭州西湖,在南宋时期是都城临安的核心景观。当时的西湖周边已经形成了成熟的游赏路线,有大量的游船供人租赁游览。西湖的水质清澈,周边植被茂密,非常适合泛舟游玩,所以才会成为南宋官民游赏的首选地点。现在西湖已经被列入世界文化遗产名录,是中国最知名的旅游景点之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,前两句要读得轻快、平缓,体现出游湖的欢乐氛围。“弦管丛中/画舫行,都人一一/贺升平”,按照二二三的节奏断句,语气上扬,读出祥和的感觉。后两句要放慢语速,语气变得低沉,“飞鸿不识/人间事,犹作穷边/肠断声”,重音放在“不识”“犹作”“肠断声”这几个词上,读出诗句里的沉重感。整首诗的诵读时长控制在20秒左右,不要读得太快。
基础句式仿写指导
这首诗的后两句“XX不识XX事,犹作XX声”是非常经典的借物抒情句式,很适合仿写。仿写的时候可以先选一个具体的事物,比如落花、流萤、清风之类的,然后把自己的情感寄托在这个事物上。比如可以仿写“落花不识春归事,犹作檐前落雨声”,表达对春天逝去的惋惜。也可以仿写“清风不解离人意,犹送楼头羌管声”,表达离别的愁绪。仿写的时候注意句式要和原句一致,前后情感要连贯。
核心名句写作应用
“飞鸿不识人间事,犹作穷边肠断声”这句可以用在很多写作场景里。比如写关于居安思危主题的作文的时候,可以用这句引出观点,说明在和平年代也要保持忧患意识。也可以用在表达不被旁人理解的忧思的场景里,比如自己担心集体的未来却不被周围人理解的时候,就可以用这句来表达自己的心情。还可以用在描写反差感的场景里,比如热闹的环境里自己却感到孤独忧愁的时候,引用这句能增强文字的感染力。
关联知识图谱
《题临安邸》林升同主题
《题临安邸》同样是南宋时期描写临安西湖的诗作,核心主题也是讽刺南宋朝廷偏安一隅、粉饰太平,和本诗的创作背景、核心情感完全一致。两首诗都采用了以乐衬哀的手法,表面写西湖的升平景象,实则表达对国家前途的担忧,是南宋爱国诗中同主题的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

飞鸿不识人间事,犹作穷边肠断声
该句是本诗的核心名句,以借物抒情的手法,将作者深沉的忧国情怀寄托于飞鸿意象。该句被历代诗选多次收录,是南宋爱国诗中以淡笔写深忧的代表性名句,后世常被用来指代盛世下的隐忧、不被世俗理解的家国情怀。

标签 TAGS

作者 POET

吴潜 1195年-1262年
南宋右丞相、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待