和刘右司见寄六绝一律 其二

撩我归心更欲归,绿英已是换红菲。

分明不似高空鸟,无弋无矰到处飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感向往 · 思乡 · 自由
创作背景
唱和友人诗作
这首诗是南宋诗人吴潜的唱和之作,为回复友人刘右司寄赠的诗作而写,创作于吴潜晚年外放为官期间,具体创作时间学界暂无明确考证结论,属于吴潜履斋诗集的唱和类作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种,全诗共四句,每句七个字,格律要求严格。该体裁起源于南北朝时期,成熟于唐代,是古典诗词中流传最广的体裁之一,历代文人多有创作,兼具短小凝练与意蕴深厚的特点。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含两层,第一层是被友人诗作撩动的迫切归乡之思,第二层是对自身受羁绊处境的怅惘,以及对无拘无束自由生活的向往,历代解读共识无明显分歧,情感表达直白真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
撩指撩动、触动。归心指回家的念头。绿英指春日生长的青草。红菲指春天盛开的红色花朵。弋指系有绳子的箭,用来射鸟。矰指古代用来射鸟的短箭。整组字词没有通假字与古今异义,语义直白易懂。
逐句白话释义
第一句意思是你的诗作撩动了我的归乡之心,让我更加想要回到故乡。第二句意思是现在已经到了青草 replaces 红花的时节,春天快要过去了。第三句意思是我清清楚楚地知道自己不像高空里飞翔的鸟儿。第四句意思是鸟儿没有射猎的工具捕捉,可以自由自在地到处飞翔。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者回复友人的唱和之作,开篇点明自己被友人的诗触动了归乡的心思,接着用暮春时节景物变换的描写烘托时光流逝的怅惘,最后用自己和自由飞鸟的对比,抒发了对无拘无束生活的向往,整体内容直白易懂,情感真挚。
跨学科 · 是什么
绿英、红菲植物学
绿英在文学中代指春季生长的绿色草本植物,红菲代指春季盛开的红色观花植物。从植物学角度看,二者的更替对应暮春时节,大多数春季开花植物花期结束,草本植物进入旺盛生长期的自然规律,是温带季风气候区春季常见的物候现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要注意断句节奏,每句按2-2-3的结构断句:撩我/归心/更欲归,绿英/已是/换红菲。分明/不似/高空鸟,无弋/无矰/到处飞。前两句要读出怅惘的语气,后两句要读出向往的语气,语速稍缓,重读“更欲归”“换红菲”“到处飞”几个关键词。
句式仿写指导
可以仿写本诗后两句的对比句式,结构为“分明不似XX,XXXX”,通过两种事物的对比突出情感。比如仿写示例:“分明不似江中鲤,无网无钩自在游”,同样表达对自由生活的向往,仿写时要注意前后事物的关联性,对比逻辑要清晰,语言尽量简洁直白。
名句写作应用
核心名句“分明不似高空鸟,无弋无矰到处飞”可以应用在表达向往自由、厌倦束缚的主题写作中。比如写校园生活的作文时可以用:“每天被作业和补习班填满的我,时常感慨分明不似高空鸟,无弋无矰到处飞,渴望能有更多属于自己的空闲时间。”应用时要注意贴合语境,不需要额外解释典故。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居·其一》同主题
《归园田居·其一》是东晋陶渊明的作品,同样抒发了对官场束缚的厌弃,对自由田园生活的向往,和本诗的情感内核高度一致,都是古典诗词中表达自由追求的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

分明不似高空鸟,无弋无矰到处飞
这句是本诗的核心名句,以直白的对比手法表达对自由的向往,语言浅白却意蕴深厚。

标签 TAGS

作者 POET

吴潜 1195年-1262年
南宋右丞相、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待