赠孙花翁

我生头发未燥时,花间已歌花翁诗。

我发既长今渐白,犹见花翁好颜色。

举酒祝翁寿百年,我为诗孙戏翁边。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古体诗
情感崇敬 · 祝寿
创作背景
赠孙惟信祝寿
本诗作于南宋中后期,赠送对象为江湖派著名诗人孙惟信,号花翁。作者幼年时就已传唱孙惟信的诗作,数十年后见到年事已高仍神采奕奕的孙惟信,有感而发创作此祝寿赠诗,创作动因纯粹为表达敬仰与祝寿心意,无其他功利目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古体诗是古典诗歌体裁的一种,不受近体诗平仄、对仗、句数的严格限制,用韵灵活自由。这类体裁起源于汉代乐府诗,在唐代发展成熟,宋代依旧被诗人广泛使用,擅长抒发直白真挚的情感。本诗共6句,每句7字,换韵灵活,完全符合七言古体诗的体裁特征。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一是对前辈诗人孙花翁长达数十年的仰慕崇敬,第二是时隔多年见到孙花翁风采依旧的惊喜,第三是对孙花翁健康长寿的真挚祈愿。整体情感质朴直白,没有虚饰成分,是宋代文人交游真情的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“头发未燥”代指幼年时期,古人认为孩童头发常湿润未干,是年少的典型特征。第二,“花翁”是南宋诗人孙惟信的号,他擅长创作花间、田园题材的作品,在民间传播很广。第三,“好颜色”不是指容貌年轻,而是指精神状态饱满、风采依旧。第四,“诗孙”是作者的谦称,指自己作为仰慕孙花翁诗作的晚辈,如同诗门的后代。第五,“戏翁边”指在孙花翁身边轻松嬉笑,体现两人相处没有拘谨感。
逐句白话释义
第一句的意思是我还在年纪很小的时候,第二句的意思是就已经在花树丛中传唱花翁的诗作了。第三句的意思是现在我已经长大成人,头发都慢慢变得花白了,第四句的意思是还能见到花翁您精神饱满、风采和年轻时一样好。第五句的意思是我举起酒杯祝愿您能活到一百岁的高寿,第六句的意思是我愿意作为您的诗门晚辈,在您身边嬉笑陪伴。
核心主旨概括
本诗是南宋晚辈诗人写给前辈诗人孙花翁的祝寿作品。全篇围绕作者与孙花翁的时间交集展开,先写自己幼年就接触传唱孙花翁的诗作,再写数十年后见到孙花翁本人依旧神采奕奕的欣喜,最后直接抒发对孙花翁健康长寿的美好祝愿。整体语言质朴直白,没有华丽的修饰,所有情感都发自内心,十分真挚动人。
跨学科 · 是什么
宋代诗人交游风俗社会学
宋代文化繁荣,诗人之间的交游活动十分普遍。晚辈诗人遇到自己仰慕的前辈诗人时,通常会用专门的谦称自称,表达自己的敬仰之情。“诗孙”就是宋代晚辈对诗界前辈的常用谦称之一,体现了宋代文坛重视文化传承、敬重前辈的良好风气。这种轻松的交游风俗也促进了不同年龄段诗人之间的交流,很大程度上推动了宋代诗歌的发展。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗整体语气要轻松真挚,带着自然的欣喜感。前两句语速稍缓,带着回忆过往的轻柔感。三四句语速稍快,带着见到前辈的惊喜感。五六句语气加重,带着真诚的祝愿感。断句参考:我生/头发/未燥时,花间/已歌/花翁诗。我发/既长/今渐白,犹见/花翁/好颜色。举酒/祝翁/寿百年,我为/诗孙/戏翁边。诵读时不需要刻意拖长音调,保持自然状态即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前四句的时间对比句式,用自己的变化衬托对方的不变。比如可以写“我初入学步时,耳畔已闻先生词。我今毕业将远行,犹见先生眸有神”。仿写的时候要注意前后句的时间对应,先写过去的状态,再写现在的状态,前后形成清晰的呼应,突出想要表达的核心情感。这种句式很适合用来表达对长辈、对经典的长久仰慕之情。
名句写作应用
名句“我生头发未燥时,花间已歌花翁诗”可以用在表达对某个前辈、某部经典作品长久敬仰的场景中。比如写自己尊敬的老师时可以用:“我生头发未燥时,花间已歌花翁诗。我至今还记得小学时第一次读到王老师写的儿童文学作品的感受,如今我也走上了写作道路,终于有幸见到了王老师本人”。这个句子能很好地体现出长久以来的敬仰之情,比直白说“我很久之前就崇拜您”更有画面感。
关联知识图谱
孙惟信《夜合花·风叶敲窗》酬唱赠答
孙惟信号花翁,是本诗的赠送对象,《夜合花·风叶敲窗》是他的代表词作之一,也是作者幼年时就传唱的花翁作品的典型代表。这首词语言清丽,风格婉约,符合孙花翁一贯的创作特点,流传度很高。

名句 CLASSIC LINES

我生头发未燥时,花间已歌花翁诗
这两句用孩童头发未干的细节代指幼年时期,直白展现出孙花翁诗作的传播广度与时间跨度,情感真挚有画面感。

标签 TAGS

作者 POET

翁甫
南宋理宗朝文官,存世少量诗作

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待