寄商守宋郎中

初返洛城无限事,闲人体分似相违。

如今一向觉优逸,却类商颜啸傲时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
创作背景
创作背景
本诗作于邵雍皇祐年间定居洛阳之后,此时诗人生活已获得当地士友资助趋于安定,闲居期间作此诗寄赠时任商州知州的宋姓郎中,分享自己的生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是宋代流行的短小抒情诗体。全篇共四句,每句七字,格律严谨,适合抒发即时性的生活化情感。
情感 · 解读
本诗核心情感为邵雍定居洛阳后获得安稳闲居生活的愉悦满足,兼有写给友人的轻松调侃意味,暗含对隐逸生活的身份认同。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「商守」指商州的知州,是宋代地方行政长官的称呼。「郎中」是宋代中央和地方都设的官职名称,这里是对宋姓友人的尊称。「闲人体分」指闲人的本分、身份应有的状态。「商颜」就是商山,是汉代著名隐士商山四皓的隐居地。「啸傲」指自由自在、不受世俗约束的生活状态。这些字词都是宋代口语和书面语结合的用法,没有生僻含义,很好理解。大家可以结合上下文轻松get到每个词的准确意思。学习的时候可以把这些常用的古代官职称呼记下来,方便读其他宋诗。
逐句白话释义
第一句的意思是刚回到洛阳城的时候,有各种各样的事务要处理,忙得不行。第二句说这样忙碌的状态,好像和我这个闲人的本分完全不相符,有点别扭。第三句说现在过了一段时间之后,我就一直觉得特别悠闲安逸,日子过得很舒服。第四句说我现在这种状态,反倒和当年商山四皓在山里自由自在生活的样子差不多了。翻译完全没有添加额外的文学修饰,就是最直白的意思呈现,大家一看就能明白每句写的是什么内容。可以对照原文逐句看,没有偏差。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋理学家邵雍写给朋友商州宋郎中的一首小诗,主要是和朋友分享自己回到洛阳之后的生活变化。从刚回来的忙碌不适,到后来逐渐适应闲居生活,过得舒适自在,还调侃自己现在都比得上古代的隐士了。整体氛围特别轻松,没有沉重的内容,就是普通人分享日常的感觉,读起来很亲切。大家可以感受到诗人那种满足于平淡闲适生活的心态,没有什么功利的追求。这首诗也是邵雍一贯的直白写诗风格的体现,没有什么晦涩的地方。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
这里提到的「商守」就是宋代的知州,全称是知某州军州事,既管地方行政也管军事。「郎中」本来是中央六部的官员,宋代也会把这个官衔作为给地方官的阶官,用来定品级和俸禄。这些都是宋代很常见的官职称呼,大家读宋代的诗文经常会遇到。这种官职制度是宋代加强中央集权的产物,把地方的权力拆分,防止地方割据。我们不需要记太复杂的内容,知道这两个都是对官员的尊称就可以了。对应的就是诗题里的「寄商守宋郎中」这句话。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候节奏可以放慢一点,整体语气要轻松愉悦,不要太严肃。断句参考:初返/洛城/无限事,闲人/体分/似相违。如今/一向/觉优逸,却类/商颜/啸傲时。每句的第三个字后面稍微停顿一下,最后一个字拖一点点音就可以。第一句可以稍微带一点无奈的语气,第二句带点调侃,第三第四句要读出放松满足的感觉。大家可以多试两遍,很容易就能读出感觉来。
句式仿写指导
我们可以模仿这首诗前后对比的句式来写自己的生活变化,结构就是「刚到某个地方/刚做某件事的时候是什么状态,后来又变成了什么状态」。比如我们可以写:初入校园无限忙,学生本分似相违。如今一向觉安适,却类林间自在飞。就是模仿原诗的结构,把自己的校园生活填进去就可以。也可以写放假回家的状态,刚回家的时候被爸妈嫌弃,后来慢慢适应,过得很舒服。大家可以结合自己的生活实际来写,很容易上手。
名句应用场景
「如今一向觉优逸,却类商颜啸傲时」这句诗,我们平时写作文或者发朋友圈的时候都可以用。比如你结束了一段很忙的工作,终于放假了,在家休息得很舒服,就可以用这句诗来形容自己的状态。或者你退休之后过上了悠闲的生活,出去游山玩水,也可以用这句诗来表达自己的心情。还有你从压力很大的环境换到一个很轻松的环境,适应之后的满足感,也适用这句诗。应用的场景特别广泛,只要是形容闲适的生活状态都能用。
关联知识图谱
商山四皓同典故
商山四皓是秦末汉初隐居在商山的四位白发隐士,后来被刘邦请出山辅佐太子,是中国古代隐逸文化的标志性符号。本诗里用商颜的典故就是指代商山四皓的隐逸生活,和诗人自己的闲居状态形成呼应。这个典故大家在很多古代诗文里都会看到,是很常用的隐逸类典故。
邵雍《安乐窝》同主题
《安乐窝》是邵雍写自己在洛阳的居所安乐窝的诗作,也是典型的抒发闲适生活的作品,和本诗的主题、风格都完全一致。大家如果喜欢这首诗的风格,可以去读邵雍的《安乐窝》系列作品,能更全面地了解邵雍的生活状态和思想。

标签 TAGS

作者 POET

邵雍 1011年-1077年
北宋儒家学者、易学家、诗人,未出仕,以教授生徒、著述为业

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待