秋怀三十六首 其四

疏雨滴高梧,微风挼弱柳。

此景岁岁同,世人自白首。

俗虑易萦仍,尘襟难抖擞。

浮生已梦中,其间强为有。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感哲理
创作背景
北宋洛阳秋日抒怀
本诗是邵雍《秋怀三十六首》组诗的第四首,创作于北宋仁宗嘉祐年间,当时邵雍隐居洛阳,秋日见疏雨梧桐、微风吹柳之景,触景生情创作此诗,用以抒发自身对世俗生活与人生本质的思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,是古代汉族诗歌体裁的一种,全篇每句五字,格律限制较为宽松,不需要严格遵守平仄、对仗要求,押韵灵活,是唐代近体诗定型之前就已成熟的诗歌体裁,在宋代仍被大量文人用于抒怀言志。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对时光流逝、世俗忧虑缠身的淡淡怅惘,第二层是基于自身哲学思想构建的对浮生本质的通透认知,以旷达的态度消解世俗执念,是宋代理学诗人典型的情理融合的情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点字是“挼”,读音为ruó,意思是揉搓、轻抚,这里形容微风轻轻吹拂柳枝的状态。第二个重点词是“萦仍”,意思是缠绕、接连不断,这里指世俗的忧虑不断困扰人的内心。第三个重点词是“尘襟”,意思是被世俗烦扰沾染的襟怀,代指世俗的心态。第四个重点词是“浮生”,指虚浮无定的人生。总共四个重点字词的含义都贴合诗句语境,没有生僻的引申义,便于理解全诗内容。
逐句白话释义
第一句的意思是稀疏的秋雨滴落在高大的梧桐树上。第二句的意思是微微的秋风轻轻吹拂着柔弱的柳枝。第三句的意思是这样的秋日景色年年都没有变化。第四句的意思是世间的人却自己慢慢白了头发,逐渐老去。第五句的意思是世俗的忧虑很容易就会缠绕在人的心头。第六句的意思是被世俗沾染的襟怀很难彻底清理干净。第七句的意思是虚浮无定的人生本来就像是在梦境当中。第八句的意思是人生里的所有事物其实都是勉强才存在的。
核心主旨与内容概括
本诗开篇先描绘了秋日里疏雨梧桐、微风拂柳的常见景致,随后从景物的恒常引出人生的短暂易逝。接着诗人写到世俗的忧虑很容易困扰普通人,大家很难摆脱世俗心态的束缚。最后诗人点明核心观点,认为人生本来就像一场梦,所有的世俗执念其实都没有必要。整首诗内容浅显易懂,说理通透,没有过于晦涩的表达。
跨学科 · 是什么
梧桐、垂柳的生物学特性植物学
诗句里提到的梧桐是中国原生的梧桐科梧桐属落叶乔木,秋日叶片会逐渐变黄脱落,是古典诗词里常见的秋日意象。诗句里提到的柳是杨柳科柳属的垂柳,枝条柔软下垂,秋季叶片比梧桐落叶稍晚,微风拂过时会呈现出轻柔摆动的状态。两种植物都是我国北方地区秋季常见的绿化树种,符合洛阳秋日的植被特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓平和,语速稍慢,体现出诗歌淡然通透的氛围。前两句写景句可以稍带柔和的语气,断句为“疏雨/滴/高梧,微风/挼/弱柳”。中间四句抒情句语气可以稍微加重,断句为“此景/岁岁/同,世人/自/白首。俗虑/易/萦仍,尘襟/难/抖擞”。最后两句说理句要读得沉稳有力,断句为“浮生/已/梦中,其间/强为/有”。诵读时注意重音落在“同”“自”“易”“难”“梦”“有”这几个字上,能更好地体现诗歌的情感层次。
基础句式仿写指导
本诗“先写景后说理”的句式结构非常适合仿写。仿写时首先可以选取身边常见的恒常景物,比如“明月照高楼,轻风吹寒竹”之类的写景句,之后引出人的变化,比如“此景年年在,游人自匆匆”,再写普通人的普遍困扰,比如“俗事易缠身,初心难坚守”,最后点明自己的观点,比如“人生皆逆旅,不必强留愁”。仿写时注意每句都是五个字,整体逻辑连贯,从景物到情感再到观点的过渡自然即可,不需要严格遵守格律要求。
核心名句日常写作应用
核心名句“浮生已梦中,其间强为有”适合用在表达看淡得失、疏解压力的文章场景里。比如写面对考试失利的感悟时,可以写“古人说‘浮生已梦中,其间强为有’,一次的得失并没有那么重要,调整心态继续努力才是最重要的”。也可以用在劝慰他人放下执念的文章里,比如“与其纠结已经无法改变的遗憾,不如记住‘浮生已梦中,其间强为有’的道理,珍惜当下的生活”。应用时注意结合语境,不要用在过于严肃正式的官方文稿里即可。
关联知识图谱
邵雍《秋怀三十六首》组诗同组作品
本诗是邵雍《秋怀三十六首》的第四首,组诗均为秋日抒怀之作,内容大多围绕秋日景致、人生感悟、哲学思考展开,风格统一,都是邵雍“击壤体”的典型代表。组诗创作于同一时期,创作地点都在洛阳,是研究邵雍中期思想的重要材料。

名句 CLASSIC LINES

浮生已梦中,其间强为有
凝练表达了邵雍对人生本质的认知。

标签 TAGS

作者 POET

邵雍 1011年-1077年
北宋儒家学者、易学家、诗人,未出仕,以教授生徒、著述为业

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待