秦川吟二首 其一

当时马上过秦川,倏忽于今二十年。

因见夫君话家住,依稀记得旧风烟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧 · 感慨
创作背景
晚年忆旧创作
本诗为邵雍晚年居住洛阳时所作,创作动因是偶遇家住秦川的友人,对方谈及故乡风物,触发了邵雍对二十年前骑马游历秦川经历的回忆,因此落笔成诗。学界考证创作时间大致为北宋熙宁初年(1068年前后),距其庆历年间游历秦川恰好二十年左右。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗四句,每句七字,格律严谨,是宋代流行的诗歌体裁之一。本诗也是邵雍自创的「击壤体」代表作品,风格质朴直白,不事雕琢,以真情实感取胜。
情感 · 解读
本诗核心情感为对二十年前游历秦川经历的深切怀念,抒发时光倏忽而逝的人生感慨,同时流露对秦川风物的惦念之情,情感平实真挚,无刻意修饰,契合邵雍诗歌的一贯风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「秦川」指现在的陕西关中平原地区,是古代秦国的核心领地,因此得名。「倏忽」是形容时间过得非常快,眨眼之间的意思。「夫君」在这里不是指丈夫,是古代对同辈友人的尊称。「风烟」指一个地方的风物景色、风土人情。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻含义。大家只要记住这些基础释义,就能轻松读懂全诗的字面意思。
逐句白话释义
第一句的意思是,当年我骑着马经过秦川大地。第二句的意思是,眨眼之间到现在已经过去二十年了。第三句的意思是,今天因为听到您说起自己的家就在秦川。第四句的意思是,我模模糊糊还记得当年秦川的风土景色。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义,方便大家理解原文的基础内容。
核心主旨概括
这首诗主要讲的是诗人邵雍晚年的时候,偶然遇到了一位家在秦川的朋友,对方聊到自己家乡的情况,让诗人想起了二十年前自己游历秦川的经历,他感慨时间过得太快了,虽然已经过了二十年,当年秦川的景色还依稀记得。整首诗没有复杂的内容,就是表达诗人对旧游时光的怀念和对时光流逝的感慨。
跨学科 · 是什么
秦川地理常识地理学
诗句里提到的秦川就是现在的关中平原,位于陕西省中部,它是渭河冲积形成的平原,地势平坦,土地肥沃,自古以来就是农业发达的地区,也是中华文明的重要发源地之一。历史上周、秦、汉、唐等多个王朝都把核心都城设在秦川地区,是古代中国的政治、经济、文化核心区域之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,第一句可以稍微放慢语速,带一点回忆的感觉,停顿位置是「当时/马上/过秦川」。第二句要读出感慨的语气,停顿位置是「倏忽/于今/二十年」。第三句语速可以稍微平缓一点,停顿位置是「因见/夫君/话家住」。第四句语气要放轻,带一点恍惚的感觉,停顿位置是「依稀/记得/旧风烟」。整体诵读速度不要太快,情感要平实自然,不需要刻意拔高情绪。
基础句式仿写指导
大家可以模仿本诗「当时+过往经历,倏忽于今+时间长度」的句式来写回忆类的内容。比如可以写「当时檐下共听雨,倏忽于今十三年」,用来回忆和老朋友一起相处的时光。也可以写「当时湖畔同观荷,倏忽于今五六年」,用来回忆过去游玩的经历。这个句式非常适合用来表达对往事的怀念,大家平时写作文的时候可以灵活使用。
名句写作应用
「当时马上过秦川,倏忽于今二十年」这句诗非常适合用在回忆类的作文里,比如写回到很久没去的母校,或者遇到很久没见的老朋友的时候,可以引用这句诗来表达时光飞逝、往事难忘的感觉。比如可以这样写:「走在熟悉的校园小路上,看着身边嬉笑跑过的学生,我忽然想起邵雍的诗句『当时马上过秦川,倏忽于今二十年』,距离我第一次踏入这个校园,居然已经过去二十年了。」
关联知识图谱
邵雍《秦川吟二首·其二》同组作品
《秦川吟二首·其二》是本诗的姊妹篇,内容同样围绕回忆秦川游历展开,两首诗创作于同一时间,表达的情感也非常相似,大家读完本诗之后可以去读第二首,能更全面地理解诗人当时的心情。

名句 CLASSIC LINES

当时马上过秦川,倏忽于今二十年
该句以直白的对比凸显时光流逝之快,风格平实却极具感染力,是邵雍击壤体诗歌的代表性句子。

标签 TAGS

作者 POET

邵雍 1011年-1077年
北宋儒家学者、易学家、诗人,未出仕,以教授生徒、著述为业

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待