自明自灭度方池,熠熠飞来去觉迟。

入坐点衣情分熟,纳交元在读书时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感托物言志
创作背景
创作背景
此诗具体创作年代虽已难确考,但据诗意推断,当为刘宰晚年闲居或仕途间隙中,于书房夜读时偶见流萤而作。诗人并未单纯描摹物象,而是借萤火虫这一传统意象,生发出关于读书与修身的人生感悟,反映了宋代士大夫注重内心修养的生活常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗共四句二十八字。该体裁格律严密,讲究平仄粘对与押韵规则,是唐代以后最为流行的诗歌体裁之一。七言绝句篇幅短小精悍,要求作者在极有限的字数内构建完整的意象与意境,极具艺术表现力。
情感 · 解读
诗人借咏叹萤火虫的光亮与习性,寄托了对读书时光的深切怀念与对高洁品格的追求。全诗情感基调清新淡雅,既有对微小生命的细致观察,又巧妙融入了个人情操与生活情趣,体现了宋诗好议论、重理趣的特色。

基础解读 READING

语文核心知识
熠熠
形容光彩闪耀的样子,这里指萤火虫发出的光亮闪烁不定。该词生动地描绘了萤火虫在夜色中飞舞时的视觉效果,读作yì yì。
通“原”,意思是原来、本来。在诗句中指诗人意识到与萤火虫的交情原本就是始于读书的时候,点明了全诗的主旨。
逐句释义
萤火虫在方池边忽明忽暗地独自飞舞,闪烁的光芒在飞来飞去中显得有些迟缓。它飞入我的座位停在我的衣服上,仿佛是老熟人一般,原来我们结交的情分早在读书时就已经开始了。
核心主旨
这首诗通过描写萤火虫夜晚飞舞并停在诗人衣上的情景,运用拟人手法,将萤火虫比作读书时的老朋友。表达了诗人对读书生活的热爱,以及安贫乐道、以书为伴的高雅情趣。
跨学科 · 是什么
萤火虫发光原理生物学
萤火虫腹部末端有发光器,里面的荧光素在荧光酶催化下与氧气反应产生光芒。这是一种生物发光现象,转化效率极高,不产生热量,古人称之为“囊萤映雪”的照明来源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调宜轻柔舒缓,体现夜色的静谧。前两句写景,节奏稍慢;后两句转入抒情与议论,语气要亲切自然,读出与老友重逢的惊喜感。“情分熟”三字可重读,强调情感。
句式仿写
可仿照后两句“入坐点衣情分熟,纳交元在读书时”进行拟人化句式仿写。例如:“落花沾衣情意重,相逢元在春风中”,练习将自然景物赋予人的情感与动作。
写作应用
核心名句“纳交元在读书时”可用于描写读书之乐、书房情趣或表达对知识的热爱。在写作中,可用于论证“书籍是人类的朋友”等观点,增添文章的文化底蕴与雅趣。
关联知识图谱
咏物诗同体裁
本诗以萤火虫为吟咏对象,托物言志,符合咏物诗不滞于物、借物抒怀的典型特征。
囊萤映雪同典故
萤火虫在传统文化中常与勤学苦读联系在一起,如车胤囊萤的故事,本诗虽未用典,但意象内核与勤学精神相通。

名句 CLASSIC LINES

入坐点衣情分熟,纳交元在读书时
此联为全诗核心名句,通过拟人手法将萤火虫写成了熟识的老友。诗人捕捉流萤飞入座中、停在衣上的瞬间,将其解读为故交重逢,既生动传神又富含哲理,生动诠释了万物有灵、书卷多情的文人雅趣。

标签 TAGS

作者 POET

叶茵 1199?~?
南宋江湖诗派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待