酷暑

动息汗流珠,无风可涤除。

炎威狱下吏,生意鼎中鱼。

席地抔冰水,扃门谢客车。

因思游宦者,曾未忆家居。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
仕途羁旅之作
此诗具体创作年份虽史无明文,但据诗意推断,当属诗人仕途羁旅期间所作。诗人身处异地官舍,遭遇酷暑煎熬,生理的闷热引发心理的焦躁,进而触发对仕途险恶的联想与对家乡清凉生活的怀念,是典型的触景生情、借事抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,讲究平仄声律。五言律诗定型于唐代,是古典诗歌中格律要求最为严格的体裁之一,体现了诗人驾驭格律的深厚功力。
情感 · 解读
全诗情感由对酷热天气的极度生理厌恶起笔,继而转为对仕途险恶的政治隐喻,最终落脚于对家居闲适生活的深切向往。情感层次分明,由身及心,由己及人,层层递进,深刻表达了诗人对官场生活的厌倦和对归隐生活的渴望。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“动息”指行动与休息,泛指一切活动。“涤除”意为洗去、清除。“炎威”指酷热的威势。“狱下吏”指监狱中的差役,此处喻指酷热如狱吏般残忍。“生意”指生机、生命力。“鼎”是古代烹煮食物的大锅。“抔”意为用手捧取。“扃门”指关门。“谢”意为谢绝。“客车”指访客的车马。“游宦者”指在外求官或做官的人。
逐句释义
无论动还是静,汗水都如珠子般流淌,没有一丝风能将这暑气涤除。酷热的威势就像狱吏一样残忍,人的生机仿佛鼎镬中被烹煮的鱼。只能坐在地上捧着冰水取凉,紧闭大门谢绝宾客的车马往来。由此想到那些在外奔波做官的人,竟然从未回忆起家居时的清凉安适。
主旨概括
这首诗通过描写酷暑天气下人们极度燥热、痛苦不堪的生理感受,运用奇特的比喻将炎热与官场的压抑联系起来,最后通过对比,表达了诗人对仕途生活的厌倦和对家居闲适生活的深切向往。
跨学科 · 是什么
地理气候地理学
诗中描绘的“动息汗流珠”“无风”等景象,反映了典型的夏季伏天气候特征。在大陆性气候明显的地区,夏季常出现高温无风的“桑拿天”,人体散热困难,体感温度极高,这与诗中描述的生理反应高度吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句应语速稍快、语气压抑,体现暑热难耐的焦灼感;其中“狱下吏”“鼎中鱼”需重读,强调比喻的冲击力。后四句语速放缓,体现无奈与沉思,“家居”二字应读得轻柔悠长,表达向往之情。
句式仿写
可仿写“炎威狱下吏,生意鼎中鱼”的比喻句式。例如:“寒风山中虎,行迹雪中鸿”,运用比喻和对比,将抽象的感觉具体化,增强语言的表现力。
写作应用
核心名句“炎威狱下吏,生意鼎中鱼”可用于描写极端天气的痛苦,或隐喻身处高压环境下的艰难处境。在写作中,可学习诗人将感官体验转化为具体意象的手法,如将“热”比作“狱吏”,将“窒息感”比作“鼎中鱼”,使描写更具张力。
关联知识图谱
苦热题材诗词同主题
本诗以酷暑为题,与杜甫《夏夜叹》、王维《苦热》等同属古典诗歌中的“苦热”题材,皆以描写暑热寄托身世之感。

名句 CLASSIC LINES

炎威狱下吏,生意鼎中鱼
此联以奇特的比喻震撼人心。诗人将酷热比作狱吏的淫威,将行将窒息的生机比作鼎镬中的游鱼,既极写天气之炎热,又隐喻官场之凶险。

标签 TAGS

作者 POET

叶茵 1199?~?
南宋江湖诗派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待