晚年辟地为圃僭用老坡和靖节归田园居六韵 其二

已受鲈乡招,柴车异尘鞅。

方春融融时,红紫形梦想。

胜游计自今,乐事何曾往。

迎意引壶觞,班荆集少长。

容膝地有余,意不在袤广。

牧竖良知心,长歌振林莽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感田园 · 闲适 · 隐逸
创作背景
晚年归隐辟圃创作
这首诗是南宋诗人叶茵晚年归隐吴淞江畔时所作,诗人当时辟地建造园圃,效仿陶渊明《归田园居》与苏轼和陶归田园居的韵脚创作这组诗,创作动因是记录自己归隐后的日常劳作与生活情志,创作时间大致为南宋理宗淳祐年间,是诗人晚年闲适生活的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,全篇由五字句构成,没有严格的格律限制,押韵较为自由,是古体诗中流传最广的体裁之一,历代文人多有创作,在诗歌史上具有重要地位。
情感 · 解读
这首诗核心表达了诗人晚年归隐乡野、疏离尘世束缚的愉悦之情,既有对春日乡野美景的喜爱,也有与乡邻友人欢聚的安然,还有对俭朴生活的满足,不追求物质丰裕、只重精神自在的情志是全诗的情感核心,历代解读对这一情感内核没有争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“鲈乡”指代盛产鲈鱼的江南水乡,是隐逸之地的代称。“柴车”指简陋的无装饰的车,指代清贫的生活。“尘鞅”指尘世的束缚与俗事的牵绊。“融融”形容春日和暖舒适的样子。“班荆”指铺开荆条坐在地上,是古代友人相聚的朴素待客方式。“容膝”指只能容纳膝盖的狭小空间,指代住所狭小。“袤广”指土地的宽广辽阔。“牧竖”指放牧的孩童。
逐句白话释义
我已经接受了鲈乡的招引,乘坐的简陋柴车和被尘俗束缚的车马完全不同。正值春日和暖舒适的时节,梦里都能见到万紫千红的花开盛景。从现在开始计划美好的出游,快乐的事情从来不会错过。顺着心意拿起酒壶酒杯,铺开荆条邀请老少乡邻一同欢聚。只要有能容下自己的狭小空间就足够,我的心意从来不在追求土地的广阔。放牧的孩童是我的知心好友,放声歌唱的声音震动了整片山林草野。
全诗核心主旨
这首诗记录了诗人晚年归隐乡野后的日常生活状态,描写了春日乡野的美好氛围与诗人和乡邻欢聚的乐事,表达了诗人安于俭朴生活、不慕世俗名利、追求精神自在的人生态度,整体风格清新自然,没有华丽的修饰,情感真挚朴实,是典型的学陶类隐逸诗作。
跨学科 · 是什么
班荆道故习俗民俗学
班荆是中国古代的传统待客习俗,最早起源于先秦时期,是民间朴素人际交往的体现。这种习俗不需要正式的待客器具,只需就地取材铺开荆条即可坐下交谈,体现了古人交往时不拘礼节、重情谊轻形式的特点,直到后世还有不少文人在隐居生活中沿用这一习俗,用来体现自己随性自在的生活态度,这一习俗的记载在历代典籍中都有出现,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体语气要平缓放松,节奏放慢,体现闲适的情感基调。首联要读出脱离尘世束缚的轻松感,重音放在“异”字上。颔联要读出对春日美景的向往感,语气柔和,重音放在“红紫”上。颈联要读出愉悦感,语气轻快,重音放在“乐事”上。尾联要读出旷达自在的感觉,语气舒展,重音放在“不在袤广”和“振林莽”上。每句的停顿为“二一二”或者“二三”结构,不用刻意追求平仄节奏,自然流畅即可。
基础句式仿写指导
可以仿写“容膝地有余,意不在袤广”的转折对比句式,先写客观物质条件的不足,再写精神追求的高远。比如可以写“食陋味有余,意不在珍馐”,表达不追求美食、重精神富足的态度。也可以写“居陋室何陋,心不在华堂”,表达安贫乐道的情志。仿写时要注意前后两句的对比关系,前句写实,后句写志,语言要简洁凝练,符合五言句式的对仗特点,不用严格要求平仄,表意清晰即可。
名句写作应用
“容膝地有余,意不在袤广”这句可以用在表达安贫乐道、不慕物质追求的主题作文中。比如写关于人生选择的作文时,可以引用这句表达自己不追求奢华物质、重视精神世界建设的人生选择。也可以用在描写隐逸文化、古人情志的散文中,用来凸显人物不慕名利的品格。日常写作中提到对俭朴生活的认同也可以引用这句,增强文字的文化底蕴,应用场景十分广泛。
关联知识图谱
《归园田居》五首同主题
这首诗是次韵陶渊明《归园田居》的作品,主题都是描写归隐田园的生活,表达安贫乐道的情志,陶渊明的原作是中国田园诗的开山之作,是这首诗的直接效仿对象,两者的核心情感高度一致。

名句 CLASSIC LINES

容膝地有余,意不在袤广
这句诗化用了陶渊明《归去来兮辞》中“审容膝之易安”的典故,直白表达了诗人不追求物质空间的阔绰、只重精神世界富足的情志。

标签 TAGS

作者 POET

叶茵 1199?~?
南宋江湖诗派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待