喜静

素来嫌僻静,今渐与相安。

师友凋零尽,年时出处难。

春风双屐暖,夜雨一灯寒。

洙泗曾颜辈,何曾作好官。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬
创作背景
南宋中后期 仕途失意 师友凋零
本诗创作于南宋中后期,作者为江湖诗派代表诗人戴复古。当时诗人一生辗转求仕无果,过往交游的师友多数离世,面临出仕无门、退隐也受生计所困的两难处境,心境发生明显转变后创作此诗,记录自己的心态变化。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗的一种,成型于初唐时期。全篇共八句,每句五个字,要求平仄合规、颔联颈联对仗工整、押韵统一。它是古典诗歌的主流体裁之一,在唐代发展至鼎盛,宋代延续了这一体裁的创作传统,涌现出大量优质作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是诗人历经仕途失意、师友离散的人生变故后,从厌弃僻静到安于闲静的心境转变,第二层是诗人对儒家先贤安贫乐道、不慕名利的高洁品格的追慕与认同,暗含不执着于功名利禄的人生选择。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点字词是“屐”,指古人常穿的木底鞋,多在出行游览时穿着。第二个重点字词是“洙泗”,指洙水和泗水两条河流,春秋时期流经鲁国,是孔子讲学的核心区域。第三个重点字词是“曾颜”,指孔子的弟子曾子和颜回,二人都是孔门弟子中德行高洁的代表。第四个重点字词是“出处”,古代指士人的出仕和退隐两种人生选择,出是入朝为官,处是隐居不仕。第五个重点字词是“凋零”,这里指师友离世,和草木凋零的本义形成引申关联。
逐句白话释义
第一句的意思是我素来嫌弃僻静的环境,觉得太过冷清。第二句的意思是到了现在,我渐渐习惯了僻静的状态,和它相处得十分安稳。第三句的意思是我过往结识的老师和朋友,大多都已经离世了。第四句的意思是近年以来,我无论是想要入朝做官还是想要退隐安居,都十分艰难。第五句的意思是春天的风吹着,我穿着木屐出门行走,脚底都觉得暖暖的。第六句的意思是夜里下着雨,只有一盏孤灯陪着我,感觉格外清冷。第七句的意思是当年洙水、泗水边上的曾子、颜回这些儒家先贤。第八句的意思是他们又何曾做过高官、享过富贵呢。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕诗人对僻静环境的态度转变展开,首先点明自己从厌恶僻静到安于僻静的变化。接着交代了产生这种变化的原因,是师友离世、人生进退两难。然后用两个具体的生活场景,展现自己闲居生活的真实状态。最后用儒家先贤的典故,点明自己的人生追求,表明自己愿意像先贤一样安贫乐道,不执着于功名利禄。整首诗语言质朴,情感真挚,没有多余的修饰。
跨学科 · 是什么
洙泗 儒家讲学地历史学
这里涉及的是历史学知识点,洙水和泗水是春秋时期鲁国的两条河流,孔子当年就是在洙水和泗水之间讲学,招收弟子传授儒家思想。后来洙泗就成了儒家讲学场所的代称,也用来代指儒家思想的发源地,是中国文化史上非常重要的地理符号。对应的诗句是“洙泗曾颜辈”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照2-2-1的节奏断句,比如“素来/嫌/僻静,今渐/与/相安”。前两联诵读的时候语气要平缓,读出诗人叙述往事的平静感。第三联前句“春风双屐暖”语气可以稍微舒展,读出春日出游的惬意感,后句“夜雨一灯寒”语气要放低沉,读出孤居的清冷感。尾联诵读的时候语气要肃穆,读出对先贤的敬重感。整体诵读速度不要太快,每个字咬字清晰即可。
句式仿写指导
可以仿写“春风双屐暖,夜雨一灯寒”的对仗句式,这种句式属于正对,前后两句描写同一主题的不同场景,词性完全对应,情感形成对比或呼应。仿写的时候首先要确定主题,比如写秋日生活,就可以对应季节特征找意象,比如“秋霜/孤雁/远,落日/万山/明”。要注意前后句的词性对应,名词对名词,形容词对形容词,数量词对数量词。日常写作中多用这种对仗句式,可以让文字更有节奏感和画面感。
名句写作应用
核心名句“春风双屐暖,夜雨一灯寒”可以在多种日常写作场景中应用。比如写自己的闲居生活片段的时候,可以引用这句来表现自己日常出行和居家的不同状态。比如写独处的意义的文章的时候,可以引用这句来表现独处时的丰富感受,既有惬意的时刻也有清冷的时刻。比如写关于季节感受的随笔的时候,也可以化用这句的句式,来描写不同季节的生活细节。引用的时候不需要调整句式,直接融入上下文即可。
关联知识图谱
孔门十哲人物关联|历史关联
曾指曾子,颜指颜回,二人都属于孔子弟子中的核心人物,位列孔门十哲,都是儒家思想的重要传承者,后世将二人作为德行高洁、安贫乐道的代表人物,和孔门十哲的分类直接相关。

名句 CLASSIC LINES

春风双屐暖,夜雨一灯寒
这两句以对仗工整的句式描绘了闲居生活的两种典型场景,冷暖对比鲜明,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

郑起

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待