暑中杂兴 其五

是非不到野溪边,只就梧桐听雨眠。

睡熟不知溪水长,鹭鸶飞上钓鱼船。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 隐逸
创作背景
夏日隐居创作
本诗为南宋诗人胡仲弓《暑中杂兴》组诗第五首,创作于诗人晚年隐居江南郊野时期,正值盛夏暑热时节,诗人闲居溪边有感而作,属于即景抒怀的即兴作品,学界对创作时间无核心争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,定型于初唐,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,是古典诗词中受众最广的体裁之一,历代均有大量经典传世作品,在古典文学体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为远离世俗纷扰的恬淡闲适,第一层是主动疏离尘世是非的通透,第二层是沉浸于自然之趣的悠然,第三层是物我两忘的隐逸之乐,历代解读均将其归为宋代隐逸诗的典型情感表达,无核心争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是野溪,指野外无人打理的天然溪流。第二个是就,意思是靠近、靠着。第三个是长,这里读音为zhǎng,指水位上涨。第四个是鹭鸶,也就是白鹭,一种常见的水鸟。第五个是钓鱼船,指隐士垂钓时使用的小船,也代指隐居的生活载体。这些字词都是宋代口语中常用的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是尘世的是非纷扰传不到这野外的小溪边。第二句的意思是我就靠在梧桐树下,听着雨声安然入眠。第三句的意思是我睡得很沉,完全不知道溪水的水位已经悄悄上涨。第四句的意思是白鹭不知道船上有人,径直飞到了我坐的钓鱼船上来。翻译全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人盛夏时节隐居在溪边的日常小场景。诗人远离了世俗的是非争端,在梧桐树下听着雨声睡觉,睡得太熟都没发现溪水涨了,连白鹭都飞到了他坐的钓鱼船上。整首诗没有宏大的叙事,全部都是日常的细碎小事,却传递出一种非常安宁闲适的心境,表达了诗人对隐逸生活的喜爱和满足。
跨学科 · 是什么
梧桐的植物学特征植物学
梧桐是中国原生的落叶乔木,叶片非常宽大厚实。雨滴打在梧桐叶片上会发出很清晰的声响,非常容易被人感知到。梧桐在传统文化中一直是清幽高洁的象征,经常出现在描写隐居生活的诗词里。这个知识点没有专业术语,普通人很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要慢,语气要平缓放松。第一句“是非不到/野溪边”在“不到”后面稍作停顿,突出远离纷扰的感觉。第二句“只就梧桐/听雨眠”在“梧桐”后面停顿,语调放轻,贴合入睡的状态。第三句“睡熟不知/溪水长”在“不知”后面停顿,语调可以稍微上扬一点,带出意外的感觉。第四句“鹭鸶飞上/钓鱼船”在“飞上”后面停顿,最后语调放平,收束得舒缓一点。诵读的时候不需要有太大的情绪起伏,保持平静的状态就好。
基础句式仿写指导
这首诗的句式非常简单直白,是典型的“场景+状态+意外小细节”的结构。仿写的时候可以先选定一个你熟悉的安静场景,比如书房、阳台、公园的长椅。然后写你在这个场景里的放松状态,比如看书、晒太阳、发呆。最后加一个你没有注意到的小细节,比如风吹落了树叶、猫跑到了脚边、夕阳染红了墙面。比如可以仿写为“喧嚣不到小窗边,只就阳光枕书眠。睡熟不知风暗度,海棠落满书桌边”。仿写的时候不用刻意追求押韵,把场景和感觉写清楚就可以。
核心名句应用场景
“是非不到野溪边,只就梧桐听雨眠”这句名句非常适合用在描写闲适生活的文章里。比如你写周末去郊外民宿度假,远离了工作的烦恼,就可以用这句来开头。你写自己厌倦了城市的喧嚣,向往安静的田园生活,也可以用这句来表达自己的心愿。你发朋友圈分享自己雨天宅家看书喝茶的日常,配上这句诗也非常贴切。使用的时候不用改字,直接引用就可以,大部分人都能理解这句诗的含义。
关联知识图谱
韦应物《滁州西涧》同主题
《滁州西涧》也是描写郊野溪流边的清幽场景,核心也是表达远离世俗的闲适心境,和本诗的主题、意象都有很高的相似度,都是古典隐逸诗的经典作品,适合放在一起对比阅读,普通读者很容易就能理解二者的共通之处。

名句 CLASSIC LINES

是非不到野溪边,只就梧桐听雨眠
该句将梧桐听雨的场景与安闲的生活状态结合,极具画面感与感染力。

标签 TAGS

作者 POET

方岳 1199年-1262年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待