雁来红 其一

是叶青青花片红,剪裁无巧似春风。

谁将叶作花颜色,更与春风迥不同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏物 · 赞美
创作背景
咏物创作
本诗为宋代以来广为流传的咏雁来红诗作,作者身份学界尚无明确考证结论。创作动因是诗人观察到雁来红入秋后叶色转红、形似花朵的独特外形后有感而发,属于即兴创作的短篇咏物作品,无明确对应的特殊历史事件背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的经典体裁,全诗共四句,每句七个字,有严格的格律规范。该体裁起源于南北朝时期,至唐代完全成熟,是古典诗词中普及率最高的体裁之一。篇幅短小精悍,适合抒发瞬时感想、描摹具体事物,历代流传有大量脍炙人口的佳作,在古典文学体系中拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为对雁来红叶艳如花独特性状的新奇赞叹,延伸至对自然造物之精巧的由衷赞美。情感直白真挚,无过多身世寄托,符合宋代生活化咏物小诗的普遍创作特征。历代主流解读均将其归类为单纯咏物的抒情作品,无过度阐释的共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
雁来红是古代对三色苋的俗称,又名老来少,是常见的秋季观赏植物。“花片”在这里指雁来红顶端鲜红的变态叶,外形酷似花瓣。“剪裁”指造物对事物外形的雕琢塑造。“迥不同”的“迥”是全然、完全的意思,用来形容差异极大。这些字词都属于古代汉语中的常用义,没有生僻用法。读者只要掌握这几个核心字词的含义,就能轻松读懂全诗的内容。
逐句白话释义
第一句的意思是,雁来红的下层叶片是青绿色的,顶端的叶片却像花瓣一样鲜红。第二句的意思是,这样精巧的样貌不是人工裁剪出来的,就像是春风雕琢而成的一样自然。第三句的意思是,到底是谁把叶子染成了花朵一般的鲜艳颜色呢?第四句的意思是,它的样貌和春风里开放的普通花朵,是完全不一样的。整首诗的语言非常浅白,没有晦涩的表达,普通读者不需要额外注释就能理解大致含义。
核心主旨概括
这首诗是典型的咏物小诗,全程围绕雁来红的外形特点展开描写。诗人用直白的语言刻画了雁来红叶色艳红如同花朵的独特样貌,表达了自己对雁来红的喜爱之情。同时也流露出诗人对这种不同于普通春花的独特植物的新奇赞叹,以及对自然造物精巧的认可。全诗没有复杂的情感寄托,主旨清晰直白,很容易被普通读者理解和共情。
跨学科 · 是什么
雁来红生物特征植物学
诗中描写的雁来红正式学名叫三色苋,是苋科苋属的一年生草本植物。我们平时看到的它顶端鲜红的部分不是花瓣,而是它的变态叶,属于叶片的一种。入秋后气温降低,叶片中的叶绿素逐渐分解,花青素大量积累,叶片就会呈现出鲜艳的红色。它的红色叶片形态和花瓣十分相似,普通人很容易把它误认成花朵。古代诗人观察到它的这个特点,才会写出“叶作花颜色”的诗句来。三色苋不仅有观赏价值,它的嫩茎叶还可以食用,是很常见的野菜品种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首诗的时候整体语速要平缓,不需要过快。第一句读的时候重音放在“青青”和“红”两个词上,突出颜色的对比。第二句重音放在“春风”上,读出对自然造物的赞叹感。第三句可以稍微提高语调,读出疑问的语气,引发听众的好奇心。第四句重音放在“迥不同”上,语速稍微放慢,读出对雁来红独特性的赞赏。按照这个节奏读,就能准确传达出诗歌的情感基调。
句式仿写指导
大家可以模仿“谁将xx作xx,更与xx迥不同”的句式,创作描写其他特色事物的句子。比如描写冬雪的时候可以写“谁将白雪作梨花,更与冬风迥不同”。描写枫叶的时候可以写“谁将霜叶作丹霞,更与秋风迥不同”。仿写的时候要注意抓住事物的核心特点,把两个有相似点但属性不同的事物放在一起对比。还要注意句式的节奏感,最后三个字要突出两者的差异,这样仿写出来的句子才会生动形象,有感染力。
名句应用指导
“谁将叶作花颜色,更与春风迥不同”这句诗可以用在很多日常写作场景中。比如写秋游作文的时候,看到公园里的雁来红就可以引用这句诗,突出它的独特美感。写关于“发现独特的美”的主题作文时,也可以引用这句诗,说明美不一定只有春天的花朵一种,秋天的植物也有动人的魅力。甚至写赞美身边特立独行的人的文章时,也可以用这句诗来做比喻,突出对方不随流俗的特点。只要抓住“独特、与众不同”这个核心,就能灵活应用这句诗。
关联知识图谱
三色苋同名植物对应
本诗中描写的雁来红就是现代植物学分类中的三色苋,是我国南北各地都有栽培的常见秋季观赏草本植物,嫩茎叶可食用,全株可入药。

名句 CLASSIC LINES

谁将叶作花颜色,更与春风迥不同
该句是本诗的核心名句,精准抓住了雁来红的核心生物特征,设问手法新奇,对比指向鲜明,具有极高的传播度。后世凡涉及雁来红的文学作品、园林科普资料多有引用,是历代咏雁来红作品中知名度最高的句子之一,文化影响力延续至今。

标签 TAGS

作者 POET

方岳 1199年-1262年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待